《夜过西湖》全文
- 拼音版原文全文
夜 过 西 湖 宋 /陈 起 鹊 巢 犹 挂 三 更 月 ,渔 板 惊 回 一 片 鸥 。吟 得 诗 成 无 笔 写 ,蘸 他 春 水 画 船 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
船头(chuán tóu)的意思:指船的前部,也用来比喻事物的前端或领头人。
春水(chūn shuǐ)的意思:春天的水,比喻希望或新生。
画船(huà chuán)的意思:比喻心中所想的事情已经完成或实现。
鹊巢(què cháo)的意思:比喻不稳固的住所或栖息处。
三更(sān gēng)的意思:指夜间的最后一更,也指深夜。
水画(shuǐ huà)的意思:指用水墨绘制的画作,也泛指以水墨为主题的艺术作品。
一片(yī piàn)的意思:形容某种状态或情景下的整体一致或一片景象。
渔板(yú bǎn)的意思:指人们利用渔网和渔板进行捕鱼的行为,比喻用计谋或手段设下圈套,诱使别人上当受骗。
- 注释
- 鹊巢:喜鹊的窝。
犹:仍然。
挂:挂着。
三更月:深夜的月亮。
渔板:打鱼人的木板(用来敲击以驱赶鱼群)。
惊回:惊动飞起。
一片鸥:一群海鸥。
吟得:吟出。
诗成:诗作完成。
无笔写:没有笔来书写。
蘸:沾染。
春水:春天的水。
画船头:在船头作画。
- 翻译
- 喜鹊的窝还挂着深夜的月光,
打鱼人惊起,一群海鸥飞过。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而富有诗意的夜晚西湖画面。"鹊巢犹挂三更月",通过写深夜中鹊巢上还挂着一轮明月,暗示了西湖夜晚的寂静和清冷。"渔板惊回一片鸥",渔夫的木板声惊飞了栖息的鸥鸟,增添了动态元素,也反映出西湖边生活的痕迹。
诗人创作出佳句后,却发现无笔可书,于是灵机一动,"蘸他春水画船头",以湖水为墨,船头为纸,自然天成地将自己的诗情画意留在了西湖之上。这句既表现了诗人对西湖美景的热爱,也体现了他的才情与豁达。
整体来看,这首诗语言简练,意境优美,通过寻常生活细节,展现了西湖夜晚的独特韵味,富有诗意和生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
予去岁九日与史文英张仲礼会饮瑶台山皆有诗题于观壁予末句曰但愿加餐强健在来年此会莫相违今年在平陆追和其韵以寄云
秋来为客独依依,厌见天边朔雁飞。
在路既歌王式去,荒村偏喜杜陵归。
别来诗酒欢应少,老去亲朋见亦稀。
九日瑶台有前约,也应相忆怨相违。