雪树元同色,江风亦自波。
《江梅》全文
- 注释
- 梅蕊(ruǐ)腊前破,梅花年后多。
绝知:明知。
好:一作“早”。
元:原是。
一作“能”。
巫岫:巫山。
岫,山。
嵯峨:形容山势高峻。
- 翻译
- 腊月前梅蕊己破,新年后梅花正多。
明知此地啊春光美好,可心怀客愁而又无可奈何!
江梅和白雪原来同此一色,春风也徒自节江水漾动清波。
故乡的春色渺不可见,苍郁的巫山空自巍峨。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的春愁与对故园的怀念。开篇两句“梅蕊腊前破,梅花年后多”表达了时间流逝和自然界的变迁,梅花在寒冷中先于其他植物展现其美丽,而在岁月更迭中变得更加繁盛。
接下来的“绝知春意好,最奈客愁何”则透露出诗人对春天美好的感受,同时也表达了作为游子的孤独和无奈。这里的“客愁”深化了诗人的情感,使得读者能够感受到那种漂泊异乡、怀念家园的情绪。
中间两句“雪树元同色,江风亦自波”形象地描绘了一幅雪后静谧的自然景观。白色的雪覆盖了树木,使之与周围环境融为一体,而江风轻拂,则是大自然独有的节奏。
末尾两句“故园不可见,巫岭郁嵯峨”则表达了诗人对故土的深切思念和无尽的乡愁。故园在视线之外,但内心中却无法抹去那份难以言说的眷恋。而“巫岭”一词,增添了一种神秘而又遥远的意境,突显了诗人内心的情感深度。
整首诗通过对梅花、雪树、江风等自然景象的描绘,以及个人情感的抒发,勾勒出一个游子在异乡独自品味春天美好而又不离哀愁的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。