气逸何人识,才高举世疑。
- 拼音版原文全文
途 经 李 翰 林 墓 唐 /许 浑 气 逸 何 人 识 ,才 高 举 世 疑 。祢 生 狂 善 赋 ,陶 令 醉 能 诗 。碧 水 鲈 鱼 思 ,青 山 鵩 鸟 悲 。至 今 孤 冢 在 ,荆 棘 楚 江 湄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧水(bì shuǐ)的意思:指清澈透明的水,也用于形容美丽的水景。
楚江(chǔ jiāng)的意思:楚江是指中国古代楚国的江河,用来比喻英雄豪杰。
高举(gāo jǔ)的意思:高举意指将物体或思想高高举起,象征着高度重视、支持或赞扬。
孤冢(gū zhǒng)的意思:指独立而孤寂的坟墓,也可用来形容人孤独无依。
棘楚(jí chǔ)的意思:形容处境困难,痛苦不堪。
江湄(jiāng méi)的意思:指江河的边缘或交汇处。
荆棘(jīng jí)的意思:比喻困难、艰险。
举世(jǔ shì)的意思:指在全世界范围内广为人知、人所共知的。
祢生(mí shēng)的意思:指人的生命和命运,通常用来表示对人生的思考和感慨。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
陶令(táo lìng)的意思:形容人的品行高尚,才华出众,能够给人以启发和教诲。
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
- 注释
- 气逸:超脱不凡的气质。
何人识:谁能认识或理解。
才高:极高的才华。
举世疑:全世间的人都表示怀疑。
祢生:祢衡,东汉末年名士,性格狂放。
狂善赋:因狂放而善于写作辞赋。
陶令:陶渊明,晋代诗人,曾任彭泽令,故称陶令。
醉能诗:在醉酒状态下能写出好诗。
碧水:清澈的水。
鲈鱼思:思念鲈鱼,典故出自晋朝张翰因秋风起而思故乡鲈鱼脍。
青山:青葱的山岭。
鵩鸟悲:鵩鸟(fú)出现被视为不祥,这里指引发悲伤的情绪。
至今:直到现在。
孤冢:孤独的坟墓。
在:存在。
荆棘楚江湄:荆棘丛生在楚江边,比喻环境荒凉。
- 翻译
- 谁人能识得那份超脱的气质,才情过高反而引来世人的猜疑。
祢衡狂放却擅长作赋,陶渊明醉中更显诗才。
清澈的水流让人想起鲈鱼之美,青山上鵩鸟的哀鸣惹人悲凉。
直到今天,那孤独的坟墓仍在,遍布荆棘于楚江之畔。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人许浑的作品,名为《途经李翰林墓》。从内容来看,这是一首怀念古人和表达个人情感的诗。
"气逸何人识,才高举世疑。"
这两句写的是诗人对李翰的才华与个性的赞赏。"气逸"指的是一种超然脱俗、不为世俗羁绊的态度,而"才高"则形容其文学才能之高。这里表达了诗人对于历史人物才情兼备的一种敬仰之情。
"祢生狂善赋,陶令醉能诗。"
这两句是对历史上两位文人的赞美。"祢生"指的是西汉时期的文学家祢衡,他擅长作赋;"陶令"则是东晋时期的陶渊明,以其醉酒作诗而闻名。这两句通过对比,强调了李翰在文艺上的造诣和才情。
"碧水鲈鱼思,青山鵩鸟悲。"
这两句则是借景抒情,表达诗人面对古人遗迹时的感慨。碧水中的鲈鱼、青山间的鵩鸟都成了诗人思念和哀愁的情感寄托。
"至今孤冢在,荆棘楚江湄。"
这两句写的是李翰墓地的荒凉景象。"至今"表明时光流转,但古人的遗迹依旧存在;"孤冢"指的是孤独的坟墓,而"荆棘"则形容墓地被野草所覆盖,显得十分荒凉。这两句通过对自然景物的描绘,渲染出一种历史沧桑、人事变迁的情感氛围。
总体来说,这首诗不仅是对李翰才情的赞美,更是诗人自己对于文学传统和个人命运的一种深刻反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日同刘仲修康裕卿刘子大沈纯甫史元秉朱汝修邀黎惟敬徐子与集李惟寅宅得台字
风尘怀抱春能开,二子中原鞭弭来。
白日忽高碣石馆,浮云不驻轩辕台。
河山悠邈酒垆在,星斗阑干车骑回。
但可平原布衣饮,青丝玉瓶何快哉。