《试笔》全文
- 翻译
- 轻描淡写的几句话也让人犹豫不决,即使在平坦的路上慢慢行走也要顾虑重重。
饮酒的深浅必须由我掌控,更换衣物的厚薄也要根据时令变化。
- 注释
- 清谈:轻松的交谈。
犹疑:犹豫。
过:度过。
平地:平坦的道路。
徐行:慢慢行走。
虑危:顾虑危险。
酌酒:斟酌饮酒。
浅深:多少。
须:必须。
我:自己。
更衣:换衣服。
单复:单薄或厚重。
要随时:要根据当时的情况。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《试笔》中的一联,主要表达了诗人对于言谈举止的态度和对生活的细腻观察。"清谈数语犹疑过",意思是即使是轻松的闲聊,言语间也要谨慎,每一句话都似乎经过深思熟虑,生怕说错或过于冗长。"平地徐行亦虑危",即使是在平坦的大地上行走,他也时刻留意脚下,不因环境看似安全而放松警惕。
"酌酒浅深须在我",诗人强调饮酒也要根据自己的情况,适量而为,不贪杯,把握好度。"更衣单复要随时",换衣服时也需根据天气变化和个人舒适度来调整,体现出诗人注重生活细节,顺应自然与自我的原则。
整体来看,这四句诗体现了陆游在日常生活中追求的适度、审慎和自我把控的精神,展现出其深沉内敛的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢