- 拼音版原文全文
游 三 角 寺 宋 /胡 寅 再 游 三 角 寺 ,胜 践 十 人 偕 。雨 后 林 峦 媚 ,心 同 笑 语 谐 。碧 兰 初 秀 畹 ,红 药 渐 翻 阶 。若 问 经 行 意 ,春 风 写 客 怀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧兰(bì lán)的意思:形容景色美丽、清新。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
红药(hóng yào)的意思:红色的药物,比喻能够解决问题或者治愈疾病的方法或手段。
经行(jīng xíng)的意思:指行经、经过。
客怀(kè huái)的意思:指待客之态度诚恳、真诚。
林峦(lín luán)的意思:形容山峦连绵,密集如林。
三角(sān jiǎo)的意思:三角形,指由三条边和三个角组成的形状。
胜践(shèng jiàn)的意思:取得胜利并实践之意,指通过实际行动来证明自己的能力和才华。
问经(wèn jīng)的意思:指向有学问的人请教、请教学问。
笑语(xiào yǔ)的意思:愉快的笑声或言语。
行意(xíng yì)的意思:行为的意图或目的
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
- 注释
- 再游:第二次游览。
三角寺:一座寺庙的名字。
胜践:美好的经历,胜景。
十人偕:十个人一同。
雨后:雨后的。
林峦:树林和山峦。
媚:美丽,迷人。
心同笑语谐:心情愉快,笑声和谐。
碧兰:绿色的兰花。
初秀:刚刚开始开花。
畹:古代计算土地面积的单位,这里指田地。
红药:红色的芍药。
渐翻阶:逐渐覆盖台阶。
若问:如果有人问。
经行意:行走或游览时的心情。
春风写客怀:让春风表达客居者的思绪。
- 翻译
- 再次游览三角寺,与十位朋友共享胜景。
雨后山林景色宜人,心情欢畅笑语连连。
青翠的兰花开始在田地里绽放,红色的芍药逐渐蔓延到台阶上。
如有人问起我此行的心意,就让春风写下我的客居情怀。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人胡寅的《游三角寺》,描绘了诗人再次游览三角寺时的所见所感。首句"再游三角寺"点明了诗人重访此地,"胜践十人偕"则强调了这次旅程中有十个朋友相伴,增添了欢乐气氛。接下来的"雨后林峦媚",通过雨后的清新景色,展现了山峦的秀美和生机盎然。
"心同笑语谐"进一步渲染了众人愉快的心情,笑声与交谈声和谐共鸣。"碧兰初秀畹,红药渐翻阶"两句,诗人以兰花初绽和红药盛开的景象,描绘了春天的美丽,也暗示了时光的流转和生命的活力。
最后,诗人以"若问经行意,春风写客怀"收尾,表达了在自然美景中感受到的宁静与惬意,以及春风拂面时对旅途的回味和对友人的深深怀念。整首诗语言简洁,意境优美,体现了诗人对自然和友情的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。