- 拼音版原文全文
竹 符 宋 /宋 煜 仙 篆 元 非 世 俗 书 ,笔 端 会 把 鬼 神 驱 。当 年 笔 迹 今 何 在 ,洞 客 争 传 笔 叶 符 。
- 诗文中出现的词语含义
-
笔迹(bǐ jì)的意思:指字迹、字体的样子。也可比喻文章的风格或书法的特点。
笔端(bǐ duān)的意思:指写作、创作的能力或水平。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
非世(fēi shì)的意思:超凡脱俗,超越世俗尘嚣,与世无争。
鬼神(guǐ shén)的意思:指神秘、超自然的力量或存在。
何在(hé zài)的意思:何处,在哪里。
世俗(shì sú)的意思:指世间的俗气、庸俗之事或人情世故。
俗书(sú shū)的意思:指平凡、普通的书籍,常用来形容内容浅陋,缺乏深度的文化作品。
叶符(yè fú)的意思:指一个人的名字或代表身份的符牌。
竹叶(zhú yè)的意思:指隐居谦逊之人,比喻低调而有才华的人。
- 翻译
- 仙篆并非世俗所写的文字,它能驾驭鬼神之力。
当年的笔迹如今何处寻觅?洞中的访客争相传颂着竹叶符咒。
- 注释
- 仙篆:指传说中神仙或高人所书写的神秘文字。
世俗书:普通人间的文字。
笔端:笔的末端,这里指书写。
鬼神驱:驱使鬼神的力量。
当年笔迹:过去的笔迹。
今何在:现在在哪里。
洞客:洞穴中的隐士或探索者。
竹叶符:古代一种以竹片制成的神秘符号或符咒。
- 鉴赏
这首诗展现了宋煜在书法上的造诣和超然物外的艺术追求。"仙篆元非世俗书,笔端会把鬼神驱"两句表明作者的书法已经达到了出神入化的地步,不再是凡人的书写,而是一种可以通灵遣魔的仙法。这种描绘不仅彰显了宋煜书法的高超,更透露出他对于书法艺术的一种精神追求,那就是通过书写来达到与自然界、鬼神世界的沟通和融合。
"当年笔迹今何在,洞客争传竹叶符"则是对过去辉煌书艺成就的追忆以及其流传后的影响。"当年"指代的是作者过去创作时期,那些惊艳绝伦的书法作品如今已经成为历史。而"今何在"则是在询问这些作品目前的情况,是否还能被世人所见。在这个语境下,"洞客争传竹叶符"意味着后来的书法爱好者们纷纷效仿宋煜的书风,并将其精髓概括为"竹叶符"。这里的"洞客"指的是那些深居简出、有着深厚学问和艺术造诣的人,他们对于宋煜书法的传承与发扬,表现出了极高的评价和热切的追捧。
整首诗通过对比现实与历史,表达了作者对于自己艺术成就的自豪以及其作品在后世的广泛影响。同时,这也反映出宋煜对书法艺术不仅仅是形式上的模仿,而是要达到一种精神层面的传承与创新。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题春山积雨图
元章不作房山死,谁写云山缣素里。
耳畔如闻滴沥声,眼中似见岚烟起。
浓云朦?树无根,涧水奔流野色昏。
竟日风霾浑失昼,行人何处辨孤村。
画图如此虽堪惜,莫贮囊中珍十袭。
只恐时时风雨来,生绡一幅淋漓湿。
别离曲
丝缰白马黄金勒,仆御门前苦促逼。
叮咛握手暂踌蹰,欲住须臾竟不得。
心知此别无还期,犹问君归是几时。
心知此别书难寄,犹问征鸿何日至。
为君整辔君上鞍,频频勒马回头看。
无情马足如飞电,路转桥回君不见。
归来妆阁双泪垂,此身误嫁游侠儿。