- 拼音版原文全文
醉 中 戏 作 宋 /陆 游 当 年 买 酒 醉 新 丰 ,豪 士 相 期 意 气 中 。插 羽 军 书 立 谈 办 ,如 山 铁 骑 一 麾 空 。玉 关 久 付 清 宵 梦 ,笠 泽 今 成 白 发 翁 。堪 笑 灯 前 如 意 舞 ,尚 将 老 健 压 诸 公 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
插羽(chā yǔ)的意思:指在他人事务中多嘴多言,干涉过多,给人带来困扰。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
付清(fù qīng)的意思:指完全支付欠款或清偿债务。
豪士(háo shì)的意思:指有豪情壮志的人,形容志向远大、气概豪放的人。
酒醉(jiǔ zuì)的意思:喝酒过量,醉得不省人事。
军书(jūn shū)的意思:指军队的命令和文书。
堪笑(kān xiào)的意思:非常可笑,令人发笑的事物或情况。
老健(lǎo jiàn)的意思:指人年纪虽然老,但身体健康,精力充沛。
笠泽(lì zé)的意思:指一个地方或一个人的名字很出名,声誉远播。
立谈(lì tán)的意思:指立即能够展开对话或辩论的能力,也指能够立即谈论某个问题或主题。
如意(rú yì)的意思:符合心意,符合愿望
铁骑(tiě qí)的意思:指铁甲战士骑马奔驰,形容军队勇猛善战。
相期(xiāng qī)的意思:约定某个时间、地点见面。
新丰(xīn fēng)的意思:新鲜、丰富
意气(yì qì)的意思:形容人精神饱满,斗志昂扬,充满自信和活力。
一麾(yī huī)的意思:一声号令、一个动作或一个眼神,即可使一群人齐心协力。
玉关(yù guān)的意思:指高山峻岭,也比喻险要的关口。
诸公(zhū gōng)的意思:指众多的人,多用于称呼群体中的人们。
- 翻译
- 当年在新丰买醉,豪杰相约意气风发。
军中的文书插上羽箭,瞬间办理妥当,如同山岳般的铁骑,一挥手间就调遣完毕。
玉门关的边塞梦已成过往,如今我在江南变成了白发老翁。
回想起来,真可笑,在灯下翩翩起舞的如意,还自以为身强力壮能胜过众人。
- 注释
- 新丰:地名,古代长安附近的一个著名酒乡。
豪士:指有才华、有豪情的人。
插羽军书:古代传递军事文书时,常插上鸟羽以示紧急。
笠泽:泛指江南地区,这里指诗人自己的故乡。
如意舞:形容舞姿轻盈,像如意一样舒展。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《醉中戏作》,通过描绘诗人年轻时的豪情壮志与如今的感慨,展现了时光流转和个人境遇的变化。首句“当年买酒醉新丰”回忆了诗人年轻时在新丰畅饮的场景,充满豪情。接着,“豪士相期意气中”表达了与朋友共聚,意气风发的友谊。
“插羽军书立谈办”一句,形象地刻画了诗人处理军务的果断和才能,显示出其军事才能。“如山铁骑一麾空”进一步描绘出他指挥若定,大军轻易就能调动的威势。然而,随着时间的推移,“玉关久付清宵梦”,诗人对边关的思念和壮志未酬的遗憾化为夜晚的梦境。
“笠泽今成白发翁”感叹岁月无情,诗人已从当年的英姿焕发变为白发老翁。“堪笑灯前如意舞”借眼前的生活琐事,讽刺自己年老体衰,只能在灯下舞动如意,略显凄凉。最后,“尚将老健压诸公”以自嘲的方式,表达出虽老仍具活力,但已无法与他人相比的无奈。
整体来看,这首诗通过对比过去与现在,既有对青春豪情的怀念,也有对岁月流逝的感慨,展现了诗人深沉的人生哲理和自我反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送京运使赴召二首
南浦维舟初拜公,五谿随牒限趋风。
问途欲假移官见,倾听{讓亠换艹}闻召节东。
不但朝阳徯鸣凤,正思御史昔乘驄。
我曹意见非黎庶,大庇要令天下同。
送潘湖南二首
湖海频年历四迁,治声往往遂无前。
长沙夜席喜今召,右史素风追昔传。
要识平治端有道,不知论奏孰为先。
岂惟人士想风采,闻说天心正渴贤。
送邢大声宏音二首
不独论新昏,晏晁原老亲。
见来能几日,别去忽今晨。
圣代无迁贾,明时岂避秦。
长沙武陵地,行乐异伤神。
送张王臣还峡州兼属峡守郭郎中季勇二首
九州四海张安国,翰墨文章自出奇。
无复若人空阁象,忽逢难弟更名诗。
流风善政未云远,家世斯文当属谁。
我愧不堪门户寄,相逢叹息在于斯。