- 拼音版原文全文
怀 张 乔 张 霞 唐 /李 洞 西 风 吹 雨 叶 还 飘 ,忆 我 同 袍 隔 海 涛 。江 塔 眺 山 青 入 佛 ,边 城 履 雪 白 连 雕 。身 离 世 界 归 天 竺 ,影 挂 虚 空 度 石 桥 。应 念 无 成 独 流 转 ,懒 磨 铜 片 鬓 毛 焦 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边城(biān chéng)的意思:指边远的城市或地区,也可以指边境地区。
鬓毛(bìn máo)的意思:指额角两侧的头发,用来比喻年龄。
归天(guī tiān)的意思:指人死亡,灵魂返回天上。
海涛(hǎi tāo)的意思:指波涛汹涌的大海,也用来比喻声势浩大、气势磅礴的景象或人物。
离世(lí shì)的意思:指人死亡
流转(liú zhuǎn)的意思:指事物在不同的地方、人之间不断变动或流动。
世界(shì jiè)的意思:指在世界上无人能敌。
石桥(shí qiáo)的意思:指结实、坚固的桥梁
天竺(tiān zhú)的意思:指印度,也用来形容远方或外国。
铜片(tóng piàn)的意思:比喻言辞刻薄,毫无温情。
同袍(tóng páo)的意思:同袍指同穿一袍的人,比喻同属一个团体、同在一条战线上的人。
无成(wú chéng)的意思:指没有成就、没有成就的人。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
虚空(xū kōng)的意思:指没有实质内容或没有意义,空无一物。
雪白(xuě bái)的意思:非常白,洁白无瑕
- 翻译
- 秋风带着雨,落叶随波飘摇,想起与我一同征战的朋友,被大海隔在远方。
在江边的塔上远望,青山如入佛境,边城的雪白连着雕梁画栋。
我离开尘世,回归天竺之地,身影映照在虚空中,走过石桥。
应当想念自己一事无成,独自流转世间,懒得再打磨铜片,任由鬓发斑白如火。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位飘泊异乡、心系远方亲友的游子之情怀。诗人通过对自然景象的细腻描写,表达了自己的哀愁与思念。
"西风吹雨叶还飘"一句,设定了秋天的萧瑟气氛,落叶随风飘零,如同游子的心境不定。"忆我同袍隔海涛"则直接点出了诗人对远方亲友的怀念,那份情谊横跨海洋,无法即刻相聚。
"江塔眺山青入佛"这一句,通过对江边塔庙和山色渐浓入佛境的描绘,展现了诗人内心的宁静与超脱之感。紧接着"边城履雪白连雕"则将视角转移到边塞的严寒景象,雪地上的脚印如同洁白的连雕(一種鳥名),形象鲜明,表达了诗人对边疆战士不易生活的感慨。
"身离世界归天竺"中,诗人表达了自己的出世欲离之情,希望能够超脱尘俗,归隐于山。"影挂虚空度石桥"则描绘了一种超然物外的意境,诗人的身影似乎与自然融为一体。
最后两句"应念无成独流转,懒磨铜片鬓毛焦"表达了诗人内心的苦恼和对功名利禄的淡漠。他虽然有所追求,却因种种原因未能如愿,最终只得独自徘徊,甚至连日常的修饰(懒磨铜片鬓毛焦)都不再在意。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对远方亲友和边塞战士的情感寄托,表达了诗人复杂的情感世界与深沉的思念之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
七禽咏·早耕早布
早耕早巾,节物如流春色暮。
金房土瘠无稻田,布耕播种种何处。
一春焦涸旱无雨,麦穗藏头犹未吐。
麦穗不吐人不尤,粟田再种秋要收。
只愁夏料欠输纳,悍吏坐门官不休。
饮乐屯庶侄家赋腊梅和陈简斋韵
释迦黄成禅可夸,色想熏渍霜中葩。
不然安得白玉蕊,而乃幻此黄金花。
信知造化真有法,蜂须酿蜜蜜酿蜡。
蜡凝花房丰不腴,桃李漫山焉可如。
毓枝摘索璨栗玉,吟搜西郊信杖扶。
少须夜窗疏影挂明月,是蜡是花君自别。
寄题吴介夫专壑七咏·息庵
日出机事生,日入群动息。
吁嗟利名子,逐逐何所急。
寄题吴介夫专壑七咏·洪泽
酌彼洪泽水,吾知非盗泉。
举世望甘霖,唤起神蛰渊。