封书汉上寄清之,却恐清之汉上归。
- 拼音版原文全文
寄 王 清 之 宋 /华 岳 封 书 汉 上 寄 清 之 ,却 恐 清 之 汉 上 归 。千 里 谩 怀 明 月 共 ,寸 心 常 伴 白 云 飞 。湘 妃 有 泪 能 斑 竹 ,周 士 无 心 恋 采 薇 。安 得 一 缄 飞 海 峤 ,与 兄 联 辔 上 淮 淝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
斑竹(bān zhú)的意思:指有斑纹的竹子,比喻人的品质或能力有所不同。
采薇(cǎi wēi)的意思:采摘薇草。比喻以微薄的物品或微小的成果自慰。
寸心(cùn xīn)的意思:指心思、用心、关心。
得一(dé yī)的意思:得到一件宝贵的东西或成功的机会。
海峤(hǎi qiáo)的意思:指两座山峰之间的狭窄海峡,也用来比喻狭小的空间或难以通过的困境。
联辔(lián pèi)的意思:指联合起来共同努力,协力前进。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
无心(wú xīn)的意思:没有心思或意愿去做某事
湘妃(xiāng fēi)的意思:指美丽的女子。
云飞(yún fēi)的意思:形容速度非常快,如同云飞一般。
- 翻译
- 我在汉水上写信寄给清之,却又担心清之会从汉水那边回来。
即使相隔千里,我也想借明月寄托思念,心中常伴着白云自由飞翔。
湘妃的泪水能让竹子染上斑点,周朝的隐士无心再去采摘薇草。
如何才能让这封信飞跃大海高山,与你一同驾驭马匹驰骋在淮淝之间。
- 注释
- 汉上:汉水边,指地点。
清之:友人名。
千里:形容距离遥远。
明月:象征思乡之情或纯洁友情。
湘妃:传说中的舜帝妃子,此处借指哀愁。
斑竹:指斑竹,因湘妃泪痕而得名。
周士:古代隐士,此处可能暗指清之。
采薇:《诗经》中隐士的生活方式,象征隐居。
一缄:一封书信。
海峤:海边的高山,形容遥远的地方。
淮淝:古代河流名,这里代指远方的路途。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人华岳的作品,名为《寄王清之》。从内容来看,这是一首表达对远方亲友思念之情和希望重逢之意的诗句。
"封书汉上寄清之,却恐清之汉上归。" 这两句开篇即展现了诗人通过书信与远方的朋友交流的心情,同时也流露出一种担忧,即担心自己的朋友可能会因为某些原因回到汉上,而这将使他们之间的距离再次拉大。
"千里谩怀明月共,寸心常伴白云飞。" 这两句表达了诗人与远方亲友虽然相隔遥远,但仍然可以通过观赏同一轮明月来感受到精神上的陪伴和慰藉。同时,诗人的心情如同白云般自由地在天空中飞翔,与朋友的思念无处不在。
"湘妃有泪能斑竹,周士无心恋采薇。" 这两句引用了古代传说中的故事,意在表达诗人自己的情感虽然丰富,但却没有地方寄托,就像传说中的湘妃可以让竹子上沾满她的眼泪一样。
"安得一缄飞海峤,与兄联辔上淮淝。" 最后两句表达了诗人希望能够找到一种方式,让自己的思念如信件般飞越山海,跨过遥远的距离,与亲友重逢,一起骑马行走于淮水之滨。
整首诗通过丰富的情感和细腻的描绘,表达了诗人对远方亲友深切的思念以及希望重逢的迫切心情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢