《送樱桃与范尚书二首·其一》全文
- 注释
- 绛蜡:红色的蜡烛。
骊龙:古代传说中的神龙,这里比喻珍贵的宝物。
百斛珠:形容极为珍贵的珠宝,斛是古代容量单位。
酪碗冰盘:形容精致的饮食。
西子:指代美女,如西施。
- 翻译
- 是谁将那千枝红色的蜡烛,燃烧成骊龙口中价值百斛的明珠。
我并不适合享用酪碗冰盘这样的美食,怎敢劳烦美丽的西施为我推荐给陶朱公般的豪客。
- 鉴赏
这句诗是宋代文学家张镈所写的《送樱桃与范尚书二首》中的第一首。从这句话中可以看出诗人巧妙地运用了自然景象来比喻感情深厚。
"谁将绛蜡千枝泪,镕作骊龙百斛珠。" 这两句通过对樱桃的描写表达了诗人对友人的思念与珍视。"绛蜡"指的是樱桃的红色,像是用红色的蜡烛做成的。"千枝泪"则形象地将樱桃比作泪水,传递着诗人内心的温柔与不舍。而"镕作骊龙百斛珠"则是将这些樱桃比喻为珍贵的宝物,用来表达对友人的敬重和礼遇。这里的"镕"指的是熔炼,"骊龙"是一种传说中的神异生物,而"百斛珠"则象征着极其珍贵。
接着的两句"酪碗冰盘非我称,敢烦西子荐陶朱。" 则是诗人表达自己对友人的信任和推荐的意愿。"酪碗冰盘"形容樱桃新鲜可口,而"非我称"则强调这种美味并不是由诗人口中夸赞,而是实实在在的。最后,"敢烦西子荐陶朱"表明诗人愿意请朋友代为推荐,就像古代西施和陶朱一样,以此来强化友情与信任的主题。
总体而言,这首诗不仅描绘了樱桃的鲜美,更蕴含着深厚的情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢