- 拼音版原文全文
卫 王 赠 桑 落 酒 奉 答 诗 南 北 朝 /庾 信 愁 人 坐 狭 斜 。喜 得 送 流 霞 。跂 窗 催 酒 熟 。停 杯 待 菊 花 。霜 风 乱 飘 叶 。寒 水 细 澄 沙 。高 阳 今 日 晚 。应 有 接 {罒 /离 }斜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
澄沙(dèng shā)的意思:指清澈透明,不含杂质的沙子。比喻人的品德高尚,心地纯净。
愁人(chóu rén)的意思:令人忧虑、令人烦恼的事物或情况。
高阳(gāo yáng)的意思:指人的精神风貌高尚,品德高洁。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
菊花(jú huā)的意思:指高洁、坚贞的品质和人格。
流霞(liú xiá)的意思:指夕阳西下时,天空呈现出美丽绚丽的彩霞景象。
日晚(rì wǎn)的意思:指时间过得很快,一天一天地过去。
霜风(shuāng fēng)的意思:形容寒冷的风。
停杯(tíng bēi)的意思:停止饮酒,指因悼念或哀悼而暂时停止喝酒。
喜得(xǐ de)的意思:获得喜悦、欢喜的意思。
狭斜(xiá xié)的意思:形容狭窄而倾斜。
应有(yīng yǒu)的意思:应该有的,理应拥有的
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日里饮酒赏菊的幽雅图景。诗人在狭窄的室内,怀着愁绪之情,却因友人的到来而喜悦,共同享受着送来的美酒。"跂窗催酒熟"表现了急切盼望与朋友共度时光的情感,而"停杯待菊花"则透露出诗人对自然美景的细腻情操和耐心等待。秋风中飘落的叶子,以及寒水中的细沙,都增添了一种清冷而淡远的意境。
整首诗通过对比鲜明的情感转换(愁到喜悦)和对自然景物的精细描摹,展现了诗人在特定时节与环境下的情感体验。同时,也反映出古代文人之间的深厚友谊,以及他们在饮酒赏花中寻找心灵慰藉的生活态度。这不仅是一首抒发个人情怀的小品,更是对当时社会生活的一种微妙描绘。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
子昂竹石
吴兴本天人,其生面如玉。
先辈许经纶,多才不一足。
讵谈毫素间,萧条数枝竹。
因之异代下,落月想华屋。
今夫拳石微,势压筼筜谷。
秋云薄古黛,山雨弄新绿。
飘飘逐仙气,把玩能医俗。
如奏子乔笙,乃在缑山曲。
如含英皇泪,犹怀帝魂哭。
昔也殷士敏,祼将痛侯服。
故尔生不辰,吁嗟此公族。
喜雨·其一
顷从宫闱灾,四方纷沴壒。
至尊减膳频,远贡罢蚶蛤。
旧京亦告旱,春荄郁如㷈。
群公走祠祷,而我病床榻。
鬓忧日益星,心斋户常阖。
孰云苍苍高,有感响斯谷。
俄然发轻雷,钟山遂云合。
天瓢骏影乱,乐部蛙声閤。
喜来不暇卧,起整头上匼。
勿药谢携扶,僦屋志苫盖。
晨趍太常园,嘉蔬青紫杂。
望望长千里,溟濛暗金塔。
昨蒙示新篇,乾鹊噪三匝。
博哉武库陈,足以启衰飒。
翻思情恼人,花时犹杂遝。
高轩以予从,休衙待谁拉。
吟多恐费笺,屐败将重蜡。
糟妻颇解事,香醪出双榼。