家为买琴添旧债,厨因养鹤减晨炊。
- 拼音版原文全文
答 友 生 宋 /刘 克 庄 读 易 参 禅 事 事 奇 ,高 情 已 恨 挂 冠 迟 。清 于 楚 客 滋 兰 日 ,贫 似 唐 人 乞 米 时 。家 为 买 琴 添 旧 债 ,厨 因 养 鹤 减 晨 炊 。君 看 江 表 英 雄 传 ,何 似 孤 山 一 卷 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
参禅(cān chán)的意思:指修行禅宗,参悟佛法,达到超脱世俗的境界。
晨炊(chén chuī)的意思:指早晨烧火做饭,也用来比喻起床、开始工作。
楚客(chǔ kè)的意思:指在他乡的客人,也可指在异地独自奋斗的人。
高情(gāo qíng)的意思:指感情高尚、慷慨豪放。
孤山(gū shān)的意思:指孤立的山峰或独立的山岭,也用来形容一个人在社会中孤独无助。
挂冠(guà guān)的意思:指退休或卸任。
何似(hé sì)的意思:表示与之相比或相似的事物相差很远,形容差距非常大。
江表(jiāng biǎo)的意思:指江河之外,即指远离家乡的地方。
乞米(qǐ mǐ)的意思:指乞求米粮,形容贫困困顿。
事事(shì shì)的意思:指事事都如意顺利,一切都顺心如意。
唐人(táng rén)的意思:指唐朝时期的人,也泛指古代中国人。
一卷(yī juàn)的意思:形容文章或书籍内容丰富、博大精深。
英雄(yīng xióng)的意思:指勇敢、有胆识、有才干的人。
英雄传(yīng xióng chuán)的意思:指英勇的事迹被广泛传颂的传说或传扬的故事。
- 翻译
- 阅读易经参悟禅理,每件事都显得奇特,高尚的情操只遗憾辞官归隐太迟。
比楚国的隐士更清高,在兰花盛开的日子里,生活贫困如同唐代诗人向人乞讨食物的时候。
为了购买古琴,家中债务越积越多,因为养鹤,早晨的饭食都减少了。
你看那江南的英雄传记,怎能比得上我这孤山上的诗卷呢?
- 注释
- 读易:阅读《易经》。
参禅:参悟禅理。
事事奇:每件事都显得奇特。
恨:遗憾。
挂冠迟:辞官归隐太迟。
清于楚客:比楚国的隐士更清高。
滋兰日:兰花盛开的日子。
贫似唐人:生活贫困如同唐代人。
乞米时:向人乞讨食物的时候。
家为买琴:为了购买古琴。
添旧债:增加旧债。
厨因养鹤:因为养鹤。
减晨炊:减少早晨的饭食。
君看:你看。
江表:江南。
英雄传:英雄传记。
孤山一卷诗:孤山上的诗卷。
- 鉴赏
这首词作家以平实的笔法描绘了自己贫寒却充满高洁情操的生活状态和精神追求。"读易参禅事事奇,高情已恨挂冠迟"表明诗人潜心读书、思考,虽有远大的志向,但现实中的困顿使得实现理想的步伐缓慢。接着"清于楚客滋兰日,贫似唐人乞米时"则形象地展示了诗人的清贫生活,有如古代楚国的贤士或是唐朝时期的贫士,只能靠乞讨米粮来维持生计。
下片写道"家为买琴添旧债,厨因养鹤减晨炊",显示了诗人对艺术的追求,即使生活困难,也要省吃俭用以便于购买乐器,以此表达内心的情感。同时,他还养了一只鹤,这可能是他与世俗隔绝、寄情山水的一种方式。
最后"君看江表英雄传,何似孤山一卷诗"则是诗人自比为历史上的英雄,或许是在暗示自己虽不济于世事,却也留下了宝贵的精神财富——他的诗篇,这些诗篇如同古代英雄的事迹般珍贵。整首词通过对比和反衬,表现了诗人超脱物欲、坚守艺术理想的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红 郝仲纯使君守坊州,枉道过予於登封
往山中,仲纯留兵骑见候,且约别於洛阳。
明日大雨三日,辕辙不可行,行此寄之。
使君以贵胄起家,风流有文词,仕至凤翔治中南山安抚使,先保陕州有功,故篇中及之画戟清香,谁得似、韦郎诗笔。
还又见、从容车骑,待州西北。
竹马儿童应有语,使君姓字人人识。
是往时、曾护国西门,金汤壁。
千日醉,三更席。
事已去,寻无迹。
对暮凉灯火怅然如失。
万里功名知未免,中年离别万堪惜。
恨洛阳、风雨暗旌旗,空相忆。
永遇乐 梦中有以王正之乐府相示者。予但记
中有利名千丈。
先待明朝有酒如川,自歌自放。
然正之未尝有此作也,明日以示友人希颜钦叔,谓可作永遇乐补成之。
因为赋此,二公亦曾同作绝壁孤云,冷泉高竹,茅舍相忘。
留滞三年,相思千里,归梦风烟上。
天公老大,依然儿戏,困我世间羁鞅。
此身似、扁舟一叶,浩浩拍天风浪。
中台黄散,官仓红腐,换得尘容俗状。
枕上哦诗,梦中得句,笑了还惆怅。
可怜满镜,星星白发,中有利名千丈。
问何时、有酒如川,自歌自
洞仙歌 超化蘸碧轩得钦叔书,有相调之语,
青钱白璧,自买愁肠绕。
更恨欢狂负年少。
记阳关图上,尊酒流连,儿女泪,输与闲人坐钓。
茂陵多病後,懒尽琴心,无复求凰与同调。
似清风古殿,风动幡摇晴书永,惟有龛灯静照。
胡蝶飞来澹无情,问墙角*葵,为谁凝笑。
鹊桥仙 乙未三月,冠氏紫微观桃符上,开花
亦当却一春耶,因取此意作此以自喻云槐根梦觉,瓜田岁暮,白发新来无数。
长安迁客望朱崖,未唤得、烟霄失路。
西州芍药,南州琼树,香满云窗月户。
蒺藜沙上野花开,也算却
太常引 予年廿许,时自秦州侍下,还太原,
祖道道傍。
少年有与红袖泣别者,少焉车马相及,知其为观察之孙振之也。
所别即琴姬阿莲,予尝以诗道其事。
今二十五年,岁辛巳,振之因过予,语及旧游,恍如隔世,感念今昔,殆无以为怀,因为赋此渚莲寂寞倚秋烟。
发幽思、入哀弦。
高树记离筵。
似昨日、邮亭道边。
白头青鬓,旧游新梦,相对两凄然。
骄马弄金鞭。
也曾是、长安少年。