- 诗文中出现的词语含义
-
悲慨(bēi kǎi)的意思:形容悲伤和愤怒交加的心情。
曹瞒(cáo mán)的意思:指人以伪装的手段隐藏真实身份或真实意图。
出神(chū shén)的意思:沉浸于某种思考或感受中,忘记了周围的环境和事物。
髑髅(dú lóu)的意思:指人的头骨。
金椎(jīn zhuī)的意思:比喻能够坚定不移地支撑事物或人的重要支柱或力量。
可笑(kě xiào)的意思:荒谬可笑,令人发笑,不值一笑
空悲(kōng bēi)的意思:指无缘无故地感到悲伤或忧愁。
南面(nán miàn)的意思:指朝南的一面,也引申为指朝向权势者的一面。
泡影(pào yǐng)的意思:指希望或计划落空,一切化为泡沫消失。
雀台(què tái)的意思:雀台是指小鸟停歇的高台,比喻权势短暂、虚弱无力。
神游(shén yóu)的意思:形容心灵超脱,精神飘忽,不受外界环境的束缚。
身外(shēn wài)的意思:指超越个人私利,超脱尘世纷扰,追求高尚境界。
石椁(shí guǒ)的意思:指古代墓葬中用石头砌成的椁。
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
铜雀(tóng què)的意思:指古代宫廷中的铜制乌鸦和雀鸟,用来装饰宫殿。比喻官员贪污受贿,沉迷享乐,不思进取,不忠于职守。
外出(wài chū)的意思:离开原地,到外面或外地去。
西方(xī fāng)的意思:指地理方向上的西面,也可以引申为指西方国家或文化。
有身(yǒu shēn)的意思:有身指有身份、有地位、有职位。
南面王(nán miàn wáng)的意思:指在某一领域或某一方面有极高地位或权威的人。
铜雀台(tóng què tái)的意思:指古代宫殿中供奉神灵的地方,也用来比喻官场中的权力核心。
- 翻译
- 自从我诞生就有忧愁,谁又能超脱尘世去逍遥。
西方佛像泡沫般虚幻,南方王位输给骷髅头。
儒家用金椎讽刺可笑,魋木做石棺又有何忧虑。
曹操遗言徒留悲伤感慨,铜雀台荒废,邺城只剩流水。
- 注释
- 身来:诞生以来。
愁:忧愁。
神游:逍遥。
佛:佛教中的佛像。
泡影:如泡沫般虚幻。
南面王:南方的帝王。
髑髅:骷髅头。
儒运:儒家的行为。
金椎:讽刺的工具。
魋:古代楚国的一种恶人。
石椁:石制的棺材。
曹瞒:曹操的别称。
遗令:遗留的命令或遗言。
铜雀台:曹操的建筑。
荒:荒废。
邺水:指邺城的河流。
- 鉴赏
这是一首表达诗人对世事无常、佛法空幻和古人遗迹的感慨之作。诗中通过一系列意象和对比,展现了诗人的深刻哲思。
“自有身来即有愁,谁能身外出神游。”开篇两句表达了一种宿命论的思考,人生自带烦恼,无人能超脱肉身之外进行精神上的自由漫游。这是对人类命运的无奈感受。
“西方佛比于泡影,南面王输与髑髅。”这里借用了佛教和皇权的象征,比喻它们如同泡沫一般虚幻不实。西方佛指的是佛教所追求的理想境界,而南面王则是对帝王威严的一种比喻。然而,诗人却将它们与易逝去的泡影和白骨相提并论,显示了诗人对于权力和信仰的质疑态度。
“儒运金椎尤可笑,魋为石椁更何忧。”这两句是对儒家学说的一种调侃。金椎指的是古代用来祭祀时击钟之用的仪式工具,而石椁则是古墓中用于保护尸体的石制棺木。诗人认为,连这些看似庄重的事情也值得一笑,更不必担忧什么。
“曹瞒遗令空悲慨,铜雀台荒邺水流。”这里提到的“曹瞒”是指三国时期的曹操及其子孙的陵墓,而“遗令”则是他们留下的命令或遗嘱。诗人感慨于这些曾经权势滔天的帝王,现在却只剩下空有遗令,实质上一无所有。铜雀台,即曹操所建的高台,现如废墟;邺水,则是古城之旁的河流,水继续流淌,却见证了时光的变迁和历史的沧桑。
整首诗通过对比和反思,表现出诗人对于世事无常、权力虚幻以及生命有限的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢