《江南曲五首·其五》全文
- 注释
- 始下:刚刚离开。
芙蓉楼:一个美丽的地方,可能指代送别的地点,芙蓉常用于形容华美的建筑或环境。
言发:话音刚落,表示动作紧接着发生。
琅琊岸:琅琊是地名,这里指小船出发的岸边。
急为:急忙,赶快。
打船开:催促船夫开船,打船在这里有启动船只的意思。
恶许:怎么允许,表示不允许、不容许。
傍人见:旁人看见,指不希望别人看到他们的离别情景。
- 翻译
- 刚刚离开那美丽的芙蓉楼,说话间小船已从琅琊岸边出发。
赶紧催促开船加速前行,怎么容许旁人看见我们的离别呢。
- 鉴赏
这是一首描绘行船江上之景的诗句,表达了诗人急于启程、不愿被旁人看见的迫切心情。芙蓉楼和琅琊岸都是江南水乡中的地名,它们构成了诗中美丽的背景。在这片水天一色的画面上,船只即将开行,而诗人急于摆脱闲杂人等的目光,显现出一种隐秘而又迫不及待的情感。
“始下芙蓉楼”是从高处向低处移动,可能是指船开始驶离岸边的楼阁。“言发琅琊岸”则表明诗人的话语在这片神奇的水域中回响。紧接着,“急为打船开”表现了诗人对时间的迫切感和行动上的迅速,可能是因为有急事需要赶赴或是不愿被人知晓行踪所致。
“恶许傍人见”则透露出诗人内心的不安与隐秘,他不愿意自己的行为被旁人看见,这种情感在古代文人中颇为常见,往往是因为个人隐私或对外界的一种防备心理。整体来看,这四句诗通过动作和情感的描绘,勾勒出一个急迫又神秘的场景,为读者留下了丰富的想象空间。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题陈伯孺画
群山既葱茏,诸溪何蜿曲。
孤亭倚高冈,人家荫乔木。
苍松盘路岐,危桥度空谷。
地僻无冬春,山深绝寒燠。
乘閒问友生,策蹇劳童仆。
步步出烟云,悠悠入花竹。
潺湲满清听,空翠生巾服。
閒身寄林丘,野性谐麋鹿。
瞻彼城市中,风尘空碌碌。