《邀花伴》全文
- 拼音版原文全文
邀 花 伴 唐 /孟 郊 边 地 春 不 足 ,十 里 见 一 花 。及 时 须 遨 游 ,日 暮 饶 风 沙 。
- 注释
- 边地:指边境或偏远地区。
春不足:春天短暂或不明显。
十里见一花:形容花开稀疏。
及时须邀游:趁着好时光邀请朋友一起游玩。
日莫:傍晚,黄昏。
饶风沙:避免遭受风尘和沙粒。
- 翻译
- 边疆地区的春天来得不够充足,每走十里才能见到一次花开。
我们应该抓住好时机邀请朋友游玩,傍晚时分要避开风沙。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞春色不足的画面,十里之远才见一朵花。诗人感慨中表现出一种对鲜活生命力的珍惜和急迫,呼吁须臾邀游,以此逃避风沙的侵袭。这不仅是对自然景物的一种描写,更蕴含了诗人对于生命短暂、时光易逝的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢