- 诗文中出现的词语含义
-
布被(bù bèi)的意思:形容言辞、文章布局得体,合乎规矩。
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
层层(céng céng)的意思:逐层叠加,层层递进
柴门(zhài mén)的意思:指贫苦人家的门户。比喻贫困、卑微的家庭。
穿过(chuān guò)的意思:穿过、跨越
多年(duō nián)的意思:多年的时间
粉黛(fěn dài)的意思:指女子妆饰得体,文雅美丽。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
看阶(kàn jiē)的意思:指通过观察、比较,辨别事物的优劣、高低。
门客(mén kè)的意思:指为富人或有权势的人工作,充当仆人或侍从的人。
三白(sān bái)的意思:指白头、白脸、白胡子,形容人年老。
无声(wú shēng)的意思:没有声音或没有发出声音。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
纸窗(zhǐ chuāng)的意思:指纸做的窗户,比喻虚有其表,不真实或脆弱的东西。
竹院(zhú yuàn)的意思:指竹子围成的院子。
- 翻译
- 我躺着听到细微的雪落却悄然无声,起身出门一看,阶前景象依然如故。
整夜纸窗外明亮得像月亮,多年的粗布被窝比冰还冷。
穿着草鞋的客人踏过我的柴门,戴着斗笠的僧人从竹林院归家。
雪花洁白本就美好,晴天更是宜人,群山在阳光下层次分明,如同妆扮过的美女
- 注释
- 卧:躺。
闻:听见。
微霰:细小的雪粒。
却:但是。
无声:没有声音。
阶前:门外台阶前。
不能:无法形容或表达。
纸窗:纸糊的窗户。
明似月:明亮如月光。
布被:棉被。
冷于冰:比冰还冷。
履穿:穿着鞋子。
柴门:简陋的木门。
客:客人。
笠重:斗笠沉重。
竹院僧:竹林中的僧人。
三白:指雪。
自佳:本身就很美。
晴亦好:晴天也很好。
粉黛:比喻山色如美女的妆容。
见层层:显现层次分明。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曾几的《雪作》,描绘了冬夜降雪时的景象和个人感受。首句“卧闻微霰却无声”写诗人夜间听到轻微的雪粒落地,却悄然无声,营造出静谧的氛围。次句“起看阶前又不能”则写出诗人起身观雪,但室外光线太暗,无法看清的情景。
第三句“一夜纸窗明似月”,运用比喻,形容雪光映照在纸窗上,明亮如月,形象生动地展现了雪的皎洁。第四句“多年布被冷于冰”则通过个人体验,写出雪后被褥的寒冷,进一步渲染了冬夜的严寒。
第五、六句“履穿过我柴门客,笠重归来竹院僧”描绘了来访者踏雪而至,僧人戴笠归来的画面,增添了生活气息。最后一句“三白自佳晴亦好,诸山粉黛见层层”总结全诗,表达诗人对雪景的喜爱,认为无论是雪本身还是雪后的晴天,以及雪后山峦的美景,都令人喜爱,层次分明,如画卷般美丽。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了雪夜的宁静与寒冷,以及雪后世界的清新之美,体现了诗人对自然景色的欣赏和对生活的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢