伯兮癯似松间鹤,季也孤于云水僧。
《哭德和伯氏六首·其五》全文
- 翻译
- 伯君清瘦如松间的仙鹤,季子孤独得像云水间的僧人。
昨晚梦中听见了笑声和话语,醒来时发现秋意已在光影摇曳的堂灯下。
- 注释
- 伯兮:指代某位名叫伯的人物。
癯:形容人消瘦。
松间鹤:比喻清高、超脱。
季也:指代另一位人物。
孤于云水僧:形容其生活孤独,如云水漂泊的僧人。
昨夜:指过去的某个晚上。
梦中:在梦境中。
笑语:笑声和交谈声。
觉来:醒来后。
秋在:秋天的感觉。
影堂灯:光影摇曳的堂灯,可能暗示环境或氛围。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林景熙悼念德和伯氏的系列诗作之一。诗人以比喻的手法描绘了伯氏的形象,将他比作松间的仙鹤,暗示其清高孤傲的气质。而季氏则被形容为云水僧,进一步强调其超然物外的生活态度。诗中通过“昨夜梦中闻笑语”,表达了对逝者生前温馨回忆的怀念,以及梦醒后的现实与梦境对比,突显出秋夜寂静中的哀思。最后,“觉来秋在影堂灯”一句,借秋夜灯火映照下的影堂,营造出一种凄凉而庄重的氛围,寄托了诗人对亡者的深深哀悼之情。整体上,这首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人对故人的深切怀念和对世事无常的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
黄应龙失去思陵敕岳飞杀贼手诏
东昆人来言,有盗发子帑。
意非摸金手,必是探禊党。
不然尺一纸,何足厌贪掌。
思陵洒此翰,破术敕飞往。
当时君臣际,天地相俯仰。
知任观哲明,眷注加温奖。
功宠致忌杀,忠义果足仗。
君心在遗墨,一读自炳朗。
矫害證逆桧,淊天信欺罔。
此纸后不传,何以暴所枉。
锢子秘密藏,何为世标榜。
天意流无方,假盗理可想。
留吝恐违天,水火事或倘。
物岂久恋人,物亦有精爽。
使之一人传,所见目惟两。
盗去转相售,售售万目赏。
存未为子欣,失未为子惝。
慰子不平怀,诗与发浩荡。
史明古见访
春来开门见新燕,故人春来亦相见。
燕子不肯嫌贫家,破屋还劳故人眷。
烧灯屋下照白胡,高谈雄辨如壮夫。
且言老境知己少,感慨满怀人事殊。
常当有酒开口笑,君来我往亦须要。
愿从君言不敢违,肯作西飞伯劳东飞燕。