牧羊事已乖,鍊石情徒止。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
北山(běi shān)的意思:北山指的是北方山岭,比喻高山或偏僻的地方。
长揖(cháng yī)的意思:长时间的鞠躬行礼
城市(chéng shì)的意思:指城市里的繁忙和喧嚣。
东郭(dōng guō)的意思:指一个人思想、行为迂腐守旧,不合时宜。
遁踪(dùn zōng)的意思:指逃避追踪,隐藏踪迹。
放情(fàng qíng)的意思:指毫不顾忌地表露真情,毫无保留地表达感情。
彷佛(páng fó)的意思:形容事物非常相似或相仿,几乎一模一样。
郭门(guō mén)的意思:指家门、门户。也用来比喻一个家族或团体的门第、声誉。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
君平(jūn píng)的意思:君主平和安定。
离城(lí chéng)的意思:离开城市或繁华地区,远离尘嚣。
落英(luò yīng)的意思:指花朵凋零或落下的景象,比喻事物的兴盛或美好瞬间的结束。
冥寂(míng jì)的意思:指非常宁静、寂静的状态,没有任何声音或动静。
牧羊(mù yáng)的意思:指引导和管理他人行为,类似于牧羊人引导羊群。
攀林(pān lín)的意思:攀林指攀爬树木,比喻追求升迁或追求名利地位。
栖遁(qī dùn)的意思:隐藏、遁世
清泚(qīng cǐ)的意思:形容水清而浅。
丘壑(qiū hè)的意思:形容地势崎岖、起伏不平的山地。
岖嵚(qū qīn)的意思:形容山势险峻,道路曲折难行。
山址(shān zhǐ)的意思:指山脚下的低洼地或山脚下的土地。
逝水(shì shuǐ)的意思:比喻时间过得很快,如流水一样逝去。
市喧(shì xuān)的意思:市井喧嚣,指喧哗嘈杂的城市声音。
素烟(sù yān)的意思:指没有烟火气息的气氛或场景。
晚憩(wǎn qì)的意思:指晚上休息或放松。
相与(xiāng yǔ)的意思:相互交往、相互往来。
兄弟(xiōng dì)的意思:指兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
游目(yóu mù)的意思:指眼睛能够自由地观察周围的景物。
- 鉴赏
这首元末明初诗人戴良的《游赤松山分韵得弟字》描绘了诗人一次游历赤松山的体验。诗中以细腻的笔触展现了从城市到自然的转换,表达了对宁静山水之美的向往和对隐逸生活的憧憬。
“旦发东郭门,晚憩北山址。” 开篇即点明行程,从清晨出发,至傍晚歇息,行程之长,可见诗人游兴之浓。通过“东郭门”和“北山址”的地点变换,勾勒出一幅从繁华都市到宁静山野的过渡画面。
“乍离城市喧,益羡丘壑美。” 诗人离开喧嚣的城市,更加欣赏山川之美,表达了对自然风光的热爱和对远离尘嚣的渴望。
“舍车陟岖嵚,停策玩清泚。” “舍车”表明诗人选择步行,更深入地感受自然。“陟岖嵚”描绘山路崎岖,“停策玩清泚”则表现了诗人停下脚步,细细品味清澈溪流的情景,体现了对自然细节的敏锐观察和欣赏。
“游目苍崖颠,放情白云里。” “游目”意为放眼远望,“苍崖颠”指高耸的山崖,“放情”则是放开心情,自由自在。这两句描绘了诗人站在山巅,放眼望去,心随白云飘荡的自由景象,表达了对大自然无拘无束的向往。
“攀林感落英,涉涧悲逝水。” “攀林”、“涉涧”进一步展现诗人深入探索自然的行动,而“感落英”、“悲逝水”则表达了对自然界生命短暂和时光流逝的感慨。
“冀凭栖遁踪,往遇冥寂士。” “冀”表示希望,“栖遁踪”意为寻找隐居者的足迹,“冥寂士”指的是隐居的高人。这几句表达了诗人希望通过隐居生活,找到心灵的归宿,遇见那些能够理解自己心境的高人。
“忽见山阿人,彷佛君平起。” 突然间,诗人遇到了一位山中的隐者,仿佛是遇见了古代的智者君平,暗示了诗人与隐者之间可能存在的精神共鸣。
“何当乘素烟,相与嚼丹蕊。” “何当”表示何时能够,“素烟”、“丹蕊”分别象征着纯洁和美好,表达了诗人希望与隐者一同享受自然的美好,追求心灵的纯净与和谐。
“牧羊事已乖,炼石情徒止。” “牧羊事”可能暗指世俗生活的琐碎,“炼石情”则可能指追求理想的努力。这两句表达了诗人对过去生活的反思,认为那些已经不再适合现在的自己。
“长揖谢荒祠,永愧尔兄弟。” 最后,诗人向荒祠行礼告别,表达了对过去生活的告别,同时也对兄弟们感到愧疚,可能意味着对自己未能陪伴家人或未能实现家庭责任的内疚。
整首诗通过细腻的描写和丰富的想象,展现了诗人对自然美景的热爱、对隐逸生活的向往以及对自我内心世界的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沪上寄吴季子武昌
飞乌既营巢,狐狸复穴墓。
惟此行路人,道长蒙霜露。
扬舲下大江,一一来时路。
回首武昌城,俯仰迷云树。
夜永月常悬,风定涛犹怒。
夹岸古山川,兴亡向谁诉。
对此念友生,弹指成今故。
别梦自西驰,江波自东注。
逝水与人心,互去无朝暮。
同舟数百人,虱处无缁素。
一钟散万物,各自归其趣。
随缘赴佳招,与物悉无忤。
瑶瑟碧云停,金尊绮筵错。
歌舞既已陈,哀乐各有赴。
辽廓万地球,各有征人驻。
流转澹忘归,六艺皆成误。
嗟我拾粪来,现识犹常住。
繁会同所欣,别离同所苦。
那不恋须臾,明晨再洄溯。
落叶定归根,孤蓬亦无住。
但恨素心人,仓猝不可晤。
缅怀托诗篇,千里在跬步。
吴刚本神仙,伐桂栖云雾。
得毋笑我顽,沐我天花雨。
《沪上寄吴季子武昌》【清·夏曾佑】飞乌既营巢,狐狸复穴墓。惟此行路人,道长蒙霜露。扬舲下大江,一一来时路。回首武昌城,俯仰迷云树。夜永月常悬,风定涛犹怒。夹岸古山川,兴亡向谁诉。对此念友生,弹指成今故。别梦自西驰,江波自东注。逝水与人心,互去无朝暮。同舟数百人,虱处无缁素。一钟散万物,各自归其趣。随缘赴佳招,与物悉无忤。瑶瑟碧云停,金尊绮筵错。歌舞既已陈,哀乐各有赴。辽廓万地球,各有征人驻。流转澹忘归,六艺皆成误。嗟我拾粪来,现识犹常住。繁会同所欣,别离同所苦。那不恋须臾,明晨再洄溯。落叶定归根,孤蓬亦无住。但恨素心人,仓猝不可晤。缅怀托诗篇,千里在跬步。吴刚本神仙,伐桂栖云雾。得毋笑我顽,沐我天花雨。
https://www.xiaoshiju.com/shici/81367c6ff2063380609.html