- 鉴赏
这首诗描绘了诗人漫步麻姑山时,行经石崖小径,意外发现了一处清冷幽深的泉水——流杯池。他被这美景吸引,即使饮酒至微醺,也在所不惜,因为在这里,他不在乎是否能分辨出智者与愚者的界限。诗人似乎在享受当下,追求心灵的自在,而非世俗的分别。整体上,这首诗流露出一种超脱世俗、追求自然之美的隐逸情怀。
- 翻译
- 走完了道观前的石径小路,忽然看见一股清澈冷冽的泉水。
饮酒直到我心满意足,何必还要分辨聪明与愚笨呢?
- 注释
- 行:行走。
尽:完。
坛:道观。
前:前面。
石崖路:石径小路。
忽:忽然。
见:看见。
一曲:一股。
清冷泉:清澈冷冽的泉水。
酒行:饮酒前行。
不辞醉:不拒绝喝醉。
安用:何必。
了了:分明。
分:分辨。
愚贤:愚笨与聪明。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
滦阳道中
晨出建德门,暮宿居庸关。
风鸣何萧萧,月出何团团。
短辕驻空野,悲笳生夕寒。
我本吴越人,二年客幽燕。
幽燕非我乡,而复适乌桓。
前登桑乾岭,西望太行山。
太行何盘盘,欲往愁险艰。
寓形天壤间,忽如水上船。
役役何所求,吾将返林泉。
鹦鹉曲 序云,白无咎有鹦鹉曲云,侬家鹦鹉
叶扁舟,睡江南烟雨。
觉来时满眼青山,抖擞绿蓑归去。
算从前错怨天公,甚也有安排我处。
余壬寅岁,留上京,有北京伶妇御园秀之属,相从风雪中,恨此曲无续之者。
且谓前后多亲炙士大夫,拘於韵度,如第一个父字,便难下语,又甚也有安排我处,甚字必须去声字,我字必须上声这,音律始谐,不然不可歌,此一节又难下语。
诸公举酒,索余和之,以汴吴上都天就风景试续之山亭逸兴嵯峨峰顶移家住。
是个不唧*樵父。
烂柯时树老无花,叶叶枝枝风雨。
故人曾唤我归来,却道不如休去。
指门前万叠云山,是不费青蚨买处。
《鹦鹉曲 序云,白无咎有鹦鹉曲云,侬家鹦鹉》【未知·冯子振】叶扁舟,睡江南烟雨。觉来时满眼青山,抖擞绿蓑归去。算从前错怨天公,甚也有安排我处。余壬寅岁,留上京,有北京伶妇御园秀之属,相从风雪中,恨此曲无续之者。且谓前后多亲炙士大夫,拘於韵度,如第一个父字,便难下语,又甚也有安排我处,甚字必须去声字,我字必须上声这,音律始谐,不然不可歌,此一节又难下语。诸公举酒,索余和之,以汴吴上都天就风景试续之山亭逸兴嵯峨峰顶移家住。是个不唧*樵父。烂柯时树老无花,叶叶枝枝风雨。故人曾唤我归来,却道不如休去。指门前万叠云山,是不费青蚨买处。
https://www.xiaoshiju.com/shici/55567c698c65cdf0802.html