《和之美舟行杂诗八首.都门路》全文
- 注释
- 红尘:指世俗尘世,繁华喧嚣的地方。
昼夜:白天黑夜。
飞:形容繁忙。
车马:古代的交通工具,这里泛指过往行人和车辆。
古今迹:自古至今的踪迹、痕迹。
独怜:特别怜悯,喜爱。
道傍:道路旁边。
柳:柳树,象征着离别和哀愁。
惨淡:凄凉,暗淡无光。
少颜色:失去往常的鲜艳色彩,形容衰败或憔悴。
- 翻译
- 红尘中的日夜忙碌,如同车马穿梭古今的痕迹。
特别怜惜路边的柳树,它显得凄凉,失去了往日的生机。
- 鉴赏
这是一首描绘时光流转与世事变迁的诗句。"红尘昼夜飞"表达了时间迅速流逝,世间纷扰如同尘埃在白天和黑夜中不断飘散。"车马古今迹"则是对历史长河中车辚辚、马蹄声的回响,从而引发人们对于过往岁月的沉思。
接下来的两句聚焦于自然景象与情感表达,"独怜道傍柳"表现了诗人对路边垂柳的孤独怜悯之情,它可能象征着某种被遗忘或不为世人所注意的事物。"惨淡少颜色"则描绘了一幅萧瑟秋景,柳树因季节更替而失去了往日的繁盛,显得有些凄凉无色。
整体来看,这首诗通过对比古今车马行迹与现时萧条自然景象的方式,传达了诗人对于世事无常、物是人非的感慨,以及对那些被时间遗忘事物的哀愍之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢