《谢人海棠》全文
- 拼音版原文全文
谢 人 海 棠 宋 /高 文 虎 富 贵 天 姿 锦 里 人 ,高 华 全 比 玉 堂 臣 。绿 娇 红 嫩 精 神 是 ,肯 折 园 林 两 树 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
比玉(bǐ yù)的意思:比喻人的品德高尚、价值卓越。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
高华(gāo huá)的意思:指文化水平高、才华出众的人。
娇红(jiāo hóng)的意思:形容颜色鲜艳、娇嫩的红色。
锦里(jǐn lǐ)的意思:指华丽、繁华的地方。
精神(jīng shen)的意思:指人的意志力、毅力和精神状态。
里人(lǐ rén)的意思:指与自己有亲近关系的人,也可以指内部人员。
天姿(tiān zī)的意思:指人的容貌或身材出众,具有天然的姿色。
玉堂(yù táng)的意思:指高贵、尊贵的地方或场所。
园林(yuán lín)的意思:指花园、公园等园林景观。
- 翻译
- 锦城里的富贵之人,气质如玉的高官显贵
他们的光彩和华丽都堪比宫廷重臣
- 注释
- 富贵:富有且地位显赫。
锦里人:指锦城中的富贵人家。
高华:高贵华丽。
玉堂臣:宫廷中的重要官员。
绿娇红嫩:形容绿色植物娇艳,红色花朵娇嫩。
精神是:生命力旺盛。
肯:愿意。
折:折断。
园林两树春:园林中两株生机勃勃的树木。
- 鉴赏
这首诗名为《谢人海棠》,作者是宋代诗人高文虎。诗中通过描绘锦里之人与海棠的对比,赞美了海棠的富贵气质和生机勃勃的神韵。"富贵天姿"四字形容海棠的华丽姿态,仿佛锦城中的贵人;"高华全比玉堂臣"则进一步将海棠的华美比作朝廷中高贵的官员。"绿娇红嫩精神是"生动描绘了海棠花的娇艳色彩和盎然活力,"肯折园林两树春"则以反问的形式,表达了对这满园春色的珍惜和不愿轻易破坏的心情。整体上,这首诗以人喻花,借物抒怀,展现了诗人对海棠的喜爱和对美好事物的珍视之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十二月二十一日雪中早朝
海风水群飞,中夜满城雪。
闻鸡倒衣起,犹谓庭下月。
出门望天地,高下同莹洁。
念非汗漫期,驱马正迷辙。
我本江湖人,云端想华阙。
今来恍自失,旅唱空愁绝。