- 拼音版原文全文
芙 蓉 台 宋 /曾 巩 芙 蓉 花 开 秋 水 冷 ,水 面 无 风 见 花 影 。飘 香 上 下 两 婵 娟 ,云 在 巫 山 月 三 天 。清 澜 素 砾 为 庭 户 ,羽 盖 霓 裳 不 知 数 。台 上 游 人 下 流 水 ,柱 脚 亭 亭 插 花 里 。阑 边 饮 酒 棹 女 歌 ,台 北 台 南 花 正 多 。莫 笑 来 时 常 著 屐 ,绿 柳 墙 连 使 君 宅 。
- 诗文中出现的词语含义
-
插花(chā huā)的意思:比喻在已有的基础上添加额外的装饰或修饰。
婵娟(chán juān)的意思:形容月亮圆满明亮。
芙蓉(fú róng)的意思:形容女子美丽貌美。
开秋(kāi qiū)的意思:指秋季开始。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
霓裳(ní cháng)的意思:形容美丽华丽的衣裳。
飘香(piāo xiāng)的意思:形容香气扩散到远处。
秋水(qiū shuǐ)的意思:形容水面清澈透明,如秋天的水。
上游(shàng yóu)的意思:指河流的上游,也可引申为事物的起始阶段或最高层次。
上下(shàng xià)的意思:上下表示范围或顺序,上指高处、前者或前侧,下指低处、后者或后侧。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
时常(shí cháng)的意思:经常,常常
水面(shuǐ miàn)的意思:指水的表面,也用来比喻某个领域或范围的最基本或最底层的事物。
台北(tái běi)的意思:指人的心情或情绪低落、沮丧,失去信心或勇气。
庭户(tíng hù)的意思:指家庭、家室。
亭亭(tíng tíng)的意思:形容婀娜多姿、姿态优美的样子
巫山(wū shān)的意思:指事情已经发生或已经达到了不可挽回的地步。
无风(wú fēng)的意思:形容没有风或者没有风势。
下流(xià liú)的意思:指言行卑鄙下流,品德低劣,毫无廉耻。
饮酒(yǐn jiǔ)的意思:指喝酒,可以泛指饮酒的行为。
游人(yóu rén)的意思:指旅游者、游客;也可指四处游荡、流浪的人。
羽盖(yǔ gài)的意思:羽毛覆盖,形容光彩照人。
棹女(zhào nǚ)的意思:指女子划船,比喻女子勇敢坚强,能够克服困难。
柱脚(zhù jiǎo)的意思:柱子的脚部,比喻事物的基础或支撑。
- 注释
- 芙蓉:荷花。
冷:清凉。
花影:花的倒影。
飘香:香气四溢。
两婵娟:形容香气上下浮动。
巫山:古代神话中的名山。
天:天空。
清澜:清澈的波纹。
素砾:朴素的石子。
庭户:庭院。
游人:游玩的人。
流水:流水声。
亭亭:直立的样子。
插花:插着花朵。
饮酒:饮酒作乐。
棹女歌:划船女子唱歌。
台北台南:地名,代指繁华之地。
屐:木屐。
绿柳:绿色的柳树。
使君:古代对州郡长官的尊称。
宅:府邸。
- 翻译
- 秋天芙蓉花开,秋水清凉,水面平静映出花影。
香气上浮下落,如双婵娟般美丽,云在巫山,月在天边,景象如幻。
庭院清波荡漾,朴素的石子铺地,华美的车盖和霓裳难以计数。
楼台上游人欣赏流水,亭柱上插着花朵,增添景色。
栏杆边饮酒,女子唱歌助兴,台北台南花儿盛开。
别笑我常常穿着木屐,绿色柳树环绕着使君的府邸。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家曾巩的《芙蓉台》,描绘了一幅秋日芙蓉盛开的静美画面。首句“芙蓉花开秋水冷”以冷秋之水反衬芙蓉的娇艳,次句“水面无风见花影”则通过平静的水面映照出花的倒影,展现出芙蓉的清丽和宁静。接下来,“飘香上下两婵娟”形容芙蓉香气四溢,如仙女般婉约,而“云在巫山月在天”则借景抒情,寓含着高洁的意象。
诗人进一步描绘了芙蓉台的环境,“清澜素砾为庭户”写出了水波荡漾、洁白的砂石如同庭院的景象,而“羽盖霓裳不知数”则运用华丽的比喻,暗示台上的繁华与热闹。台上的游人欣赏着美景,流水潺潺,亭亭的柱脚插满了鲜花,增添了生动的动态感。
“阑边饮酒棹女歌”描绘了宴饮欢歌的场景,而“台北台南花正多”则强调了花的繁盛,寓意着生活的富饶和欢乐。最后两句“莫笑来时常著屐,绿柳墙连使君宅”,表达了诗人对自然与生活的热爱,以及对主人的赞美,同时也流露出一种闲适的生活态度。
总的来说,这首诗以芙蓉花为线索,通过细腻的笔触描绘了芙蓉台的景色,展现了诗人对美好生活的向往和对自然的敬畏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
楚昭王图
阖闾甲戈中宵起,雷鼓喧轰震千里。
桔槔火照楚王宫,仓皇逃避浮江水。
中流风起生白波,鼋鼍出没蛟龙多。
小船重载惧沈溺,君王泪下双滂沱。
王弟王妃并王子,疏者下船谁可使。
君王手扯介弟衣,储宫相逐慈闱死。
嗟嗟薄俗不堪陈,兄弟何如妻子亲。
忽见画图惊往事,小诗吟罢倍伤神。