《咏史.泰伯》全文
- 注释
- 断发:剪掉头发,表示牺牲或决心。
雕肌:雕刻肌肤,形容极度磨砺。
费一躯:耗尽一生精力。
岐阳:古代地名,今陕西岐山一带。
万国:众多国家。
布黄朱:比喻财富或繁荣。
不解:不明白。
兄深意:哥哥的深层意图。
季历:周文王之父,后世尊为贤人。
携昌:带着昌盛。
亦到吴:也来到了吴国。
- 翻译
- 剪掉头发,雕刻肌肤,耗尽一生精力
岐阳之地,各国纷呈,犹如黄朱遍地
- 鉴赏
这首诗名为《咏史·泰伯》,作者是宋末元初的陈普。诗中通过描绘泰伯断发文身,以极端方式表达对王位的放弃,以及他的弟弟仲雍和季历的行为,展现了古代兄弟之间的情感纠葛和高尚品德。
"断发雕肌费一躯",形象地刻画了泰伯为了表明决心,不惜身体上的极端牺牲,这种行为显示了他的无私和坚韧。"岐阳万国布黄朱",则暗示了当时周族在岐阳(今陕西岐山一带)的影响力,以及泰伯放弃王位后,他的影响力仍然深入人心。
"仲雍不解兄深意",表达了仲雍对于兄长泰伯放弃王位的不理解,但这也反映了兄弟之间的亲情和忠诚。"季历携昌亦到吴",季历带着儿子昌来到吴地(今江苏苏州一带),继续泰伯的使命,体现了他们家族的传承和对理想的坚守。
整体来看,这首诗通过历史人物的故事,赞扬了泰伯的谦让精神和家族的忠诚,同时也寓含了对高尚道德品质的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析