- 拼音版原文全文
病 中 题 主 人 庭 鹤 唐 /罗 隐 辽 水 华 亭 旧 所 闻 ,病 中 毛 羽 最 怜 君 。稻 粱 且 足 身 兼 健 ,何 必 青 云 与 白 云 ?
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
稻粱(dào liáng)的意思:稻粱是指稻谷和粱谷,泛指粮食。也用来比喻食物、生活等物质条件。
何必(hé bì)的意思:表示某种行为或做法没有必要或没有意义。
毛羽(máo yǔ)的意思:指微小的事物或细微的差别。
青云(qīng yún)的意思:指人的前途或成就非凡,超越常人,得到高位或高官厚禄。
水华(shuǐ huá)的意思:指水面上的花朵,比喻虚有其表、华而不实的事物或人。
所闻(suǒ wén)的意思:
所听到的;所知道的。《商君书·更法》:“夫常人安于故习,学者溺于所闻。”《汉书·刘向传》:“臣幸得託肺附,诚见阴阳不调,不敢不通所闻。” 晋 陶潜 《桃花源记》:“问今是何世,乃不知有 汉 ,无论 魏 晋 。此人一一为具言所闻。皆叹惋。” 清 昭槤 《啸亭杂录·孙文定公》:“人君耳习於所闻,则喜諛而恶直。”
- 翻译
- 我曾在辽水边的华亭听到过你的消息
病中的你让我特别怜惜
- 注释
- 辽水:古代中国东北的一条河流。
华亭:地名,可能指具体的地方或者诗人怀念的地方。
病中:指诗人在疾病的状态下。
毛羽:这里比喻人的精神状态或才华。
怜君:对你的怜爱或同情。
稻粱:泛指粮食,这里代指生活基本需求。
且足:足够,满足于当前。
身兼健:身体健康。
何必:为什么一定要。
青云:高空的云,常用来象征高官显位。
白云:象征隐居或超脱世俗的生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、自在悠然的生活状态。开篇“辽水华亭旧所闻”,便是以往听闻的美好景象,辽水之滨,华亭之下,或许曾有佳人共赏风月,也或许只有诗人独自徘徊。但这不是现实中的场景,而是一个病中的人所怀念的地方。紧接着“病中毛羽最怜君”,毛羽指鹤,这里特指主人庭中的鹤。在病中,鹤的毛羽似乎更加触动诗人的情怀,或许是因为病中人对生的珍视,对美好事物的依恋。
然后转入现实生活,“稻粱且足身兼健”,这是对现状的一种满足和欣赏。稻粱充足,身体健康,这是多么难得的幸福。但诗人并没有就此停留,而是提出了一个哲理,“何必青云与白云”。青云白云,往往象征着高远的志向或者超凡脱俗的人生追求。诗人似乎在说,在拥有了基本的生活保障和健康之后,是否还需要过度追求那些虚无缥缈的东西。
整首诗流露出一种平淡中蕴含深意的情感,以及对简单生活的珍视。这不仅是对物质上的满足,更是一种精神上的超然。主人庭中的鹤,成了诗人情感寄托,也成了解脱尘世的象征。在唐代诗人的笔下,这样的主题并不鲜见,但罗隐在这里所展现的,却是他独特的情怀和境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
踏青游
濯锦江头,羞杀艳桃秾李。纵赵昌、丹青难比。
晕轻红,留浅素,千娇百媚。照绿水。
恰如下临鸾镜,妃子弄妆犹醉。
诗笔因循,不晓少陵深意。但满眼、伤春珠泪。
燕来时,莺啼处,年年憔悴。便除是。
秉烛凭阑吟赏,莫教夜深花睡。
念奴娇.送戴少望参选
西风带暑,又还是、长途利牵名役。
我已无心,君因甚,更把青衫为客。
邂逅卑飞,几时高举,不露真消息。
大家行处,到头须管行得。
何处寻取狂徒,可能著意,更问渠侬骨。
天上人间,最好是、闹里一般岑寂。
瀛海无波,玉堂有路,稳著青霄翼。
归来何事,眼光依旧生碧。