- 拼音版原文全文
闻 贯 休 下 世 唐 /齐 己 吾 师 诗 匠 者 ,真 个 碧 云 流 。争 得 梁 太 子 ,重 为 文 选 楼 。锦 江 新 冢 树 ,婺 女 旧 山 秋 。欲 去 焚 香 礼 ,啼 猿 峡 阻 修 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧云(bì yún)的意思:指天空中晴朗的蓝天白云,形容景色美丽明朗。
焚香(fén xiāng)的意思:燃烧香烟以表示敬意或祈祷
匠者(jiàng zhě)的意思:指工匠、手艺人,形容技艺高超的人。
锦江(jǐn jiāng)的意思:指江河水流波澜壮丽、美丽壮观。
旧山(jiù shān)的意思:指过去熟悉的地方或旧日的事物。
婺女(wù nǚ)的意思:指贤良淑德的女子。
诗匠(shī jiàng)的意思:指能够写出优秀诗作的人,也指诗歌创作方面的能手。
太子(tài zǐ)的意思:指皇帝的儿子,也泛指贵族的子弟。
为文(wéi wén)的意思:以文字表达思想和观点
文选(wén xuǎn)的意思:文选是指从众多文学作品中精选出的优秀作品,也可指选取精华部分。
选楼(xuǎn lóu)的意思:指选择适合自己的住处或工作场所。
真个(zhēn gè)的意思:整个、全部
争得(zhēng de)的意思:通过争取而获得某种东西或地位。
阻修(zǔ xiū)的意思:阻止修建或修复;阻碍修复工作的进行。
文选楼(wén xuǎn lóu)的意思:文选楼是指古代官府中供存放文书的建筑物,借指保存珍贵文献和书籍的地方。在现代,文选楼也用来比喻保存传统文化和经典著作的机构或组织。
- 翻译
- 我的老师是位诗歌巨匠,他的才华犹如碧空中的云彩般流畅。
怎能再得像梁朝太子那样,重新修建文选楼来推崇文学。
锦江边新坟上的树木已生,婺女星座下的旧山正逢秋凉。
想去祭奠焚香行礼,却因啼鸣的猿猴和险峻的峡谷而阻隔难行。
- 注释
- 吾师:我的老师。
诗匠:诗歌创作的大师。
真个:确实,真正。
碧云流:形容文思如碧空中的流云般自然流畅。
争得:怎么能够得到,此处意为怎能再有。
梁太子:指梁朝的太子,这里泛指重视文学的皇族。
重为:重新建造。
文选楼:古代藏书、编纂文学作品的地方,这里代指文学繁荣的场所。
锦江:河流名,这里代指诗人所在的地方。
新冢树:新坟上的树木,暗示时间流逝,生命易逝。
婺女:星宿名,这里可能指代某个地方或与哀悼相关的象征。
旧山秋:旧日山景中的秋天,引申为对过去的怀念。
欲去:想要去。
焚香礼:焚香进行祭拜,表示尊敬。
啼猿:啼叫的猿猴,常在文学中象征凄凉悲伤。
峡阻修:峡谷险阻且长,比喻前路困难重重。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位诗人对其师承的尊崇之情,以及对于古人文学成就的敬仰。开篇"吾师诗匠者,真个碧云流"表明诗人视其师为高超的诗艺大师,其诗作如同碧空中的云朵一般飘逸而过。接着"争得梁太子,重为文选楼"则显示了对古代文学巨匠梁太子的仰慕之情,并且愿意再次构筑一个以其文学作品命名的楼阁,以彰显其不朽的文学成就。
第三句"锦江新冢树,婺女旧山秋"中的"锦江"可能指的是古时某个著名的河流,而"新冢树"则是指新的墓葬之地与生长的树木相伴。"婺女"一词在这里被用来形容山的名字,传统上有几处地方称为婺女山,通常带有一种古老而神秘的意境。"旧山秋"则是对久远年代某座山峰在秋天景色的描绘。
末了两句"欲去焚香礼,啼猿峡阻修"表达了诗人想要前往那位文学巨匠墓前进行祭拜的愿望。"焚香礼"是古代的一种仪式,用以表达对先贤的尊崇和缅怀之情。而"啼猿峡阻修"则描绘了一条河流(可能指的是长江中的某个部分,传统上称为啼猿峡)因风雨或其他自然原因而变得湍急难行,导致诗人无法如愿前往。
整首诗充满了对古代文学巨匠的崇敬之情,以及对自然景观的细腻描绘。通过这首诗,我们不仅能够感受到诗人的个人情感,还能体会到他对于文学传承和历史文化的尊重与怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读庐山记怀文若弟
茂树绕茅栋,鸣泉响屋除。
胸中了无累,泛览匡山书。
岩谷在眼界,风烟来座隅。
时逢幽人语,似与仙者俱。
昔在宗少文,壁间留画图。
澄神可观道,卧游良不疏。
嗟予何徒役,山腰转篮舆。
瞻焉怀靡及,登临将不殊。
聊凭西去鸟,殷勤问何如。