檀郎故相恼,须道花枝好。
- 诗文中出现的词语含义
-
含笑(hán xiào)的意思:面带微笑,形容心情愉悦。
含露(hán lù)的意思:含有露水,形容清晨或秋夜中植物上的露水。
娇嗔(jiāo chēn)的意思:形容女子娇柔可爱、生气可爱的样子。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
面发(miàn fā)的意思:指面容发青,形容惊恐、害怕的样子。
牡丹(mǔ dān)的意思:比喻人才、美女等在某种环境下得以展露才华或美貌。
檀郎(tán láng)的意思:指美貌的男子或年轻的男子。
一面(yī miàn)的意思:表示两个或多个相对的事物或观点在同一时间、同一地点出现或发生。
真珠(zhēn zhū)的意思:指珍贵、宝贵的东西,比喻非常珍贵的人或事物。
珠颗(zhū kē)的意思:珠宝中的一颗珍贵的珠子,比喻珍贵或者重要的事物。
- 注释
- 牡丹:中国名花之一,以其富贵华丽著称。
含露:指花上沾有露水,显得更加晶莹剔透。
真珠颗:形容露珠像珍珠一样圆润美丽。
美人:美丽的女子。
折向:采摘并向某个方向走去。
庭前:庭院前面。
含笑:面带微笑,表情温和愉快。
问檀郎:向情郎询问,檀郎是对情人的爱称。
花强:花更胜一筹。
妾貌:妾指自己,貌指容貌。
故相恼:故意惹人生气。
须道:必须说,强调地回答。
一面:同时,表示两个动作同时发生。
发娇嗔:表现出假装的生气,姿态可爱。
碎挼:揉碎,这里是轻柔地弄碎花朵。
打人:此处指嬉戏打闹,并非真的打人。
- 翻译
- 牡丹含着露水像珍珠一样圆润,美人走过庭院时轻轻折下。
她含笑问情郎,是花儿美还是我的容颜更美。
情郎故意惹她生气,回答说是花枝更美。
美人一听,一面假装生气,一面揉碎花朵扔向情郎逗趣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面:牡丹花在露水中如同真珠般晶莹剔透,一位美人轻柔地将其折下,走过庭院前。诗中的"美人"不仅指她外貌之美,也包含了她的举止和气质。接着,美人含笑询问檀郎(可能是她的伴侣或爱称),花朵的美丽是否能与妾身相比?这个问题蕴含着对美的挑战和自信。
然而,檀郎似乎故意避开直接回答,而是以一种调皮甚至有点儿戏谑的态度说,只需指出花枝之好。这里"须道花枝好"可以理解为檀郎不想直接评判谁更美丽,而是转移话题,赞扬那花枝,这可能是一种避免冲突或是不愿深入比较的策略。
最后两句"一面发娇嗔,碎挼花打人"则描绘了一幅生动的情景:美人因为檀郎的回答而表现出娇嗔的情绪,并用手中的花朵轻轻地打向对方。这种行为既表达了她的不满,也流露出一丝俏皮和戏谑。整首诗通过对话和情境的巧妙描写,展现了一段细腻而温馨的情感交流。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
社日南康道中
东风试暖却成寒,春恰平分又欲残。
淡著烟云轻著雨,近遮草树远遮山。
人行柳色花光里,天接江西岭北间。
管领社公须竹叶,在家在外匹如闲。
至洪泽
今宵合过山阳驿,泊船问来是洪泽。
都梁到此只一程,却费一宵兼两日。
政缘夜来到渎头,打头风起浪不休。
舟人相贺已入港,不怕淮河更风浪。
老夫摇手且低声,惊心犹恐淮神听。
急呼津吏催开闸,津吏叉手不敢答。
早潮已落水入淮,晚潮未来闸不开。
细问晚潮何时来,更待玉虫缀金钗。