着物春犹浅,薰人气自华。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿香(ā xiāng)的意思:指人心地善良、憨厚老实。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
惊动(jīng dòng)的意思:引起不安或惊慌
南陌(nán mò)的意思:指南方的大道或街道。
去路(qù lù)的意思:指前途或出路被堵塞,无法继续前进。
人气(rén qì)的意思:指人们对某人或某事物的喜爱程度和关注度。
失喜(shī xǐ)的意思:失去喜悦或失去快乐的心情。
香车(xiāng chē)的意思:指华丽豪华的车辆,也可用来形容人的富贵。
寻芳(xún fāng)的意思:寻找芬芳的香味或美好的事物。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
游人(yóu rén)的意思:指旅游者、游客;也可指四处游荡、流浪的人。
阿香车(ā xiāng chē)的意思:指虚有其表、外表光鲜而实际上内在质量差劲的事物或人。
- 注释
- 南陌:郊外的路。
游人:行人。
东城:东边的城市。
去路赊:道路遥远。
寻芳:寻找芳香(花朵)。
閒趁蝶:悠闲地跟随蝴蝶。
失喜:意外的惊喜。
漫占鸦:随意占据(指乌鸦飞到树上)。
着物:春天的气息。
春犹浅:春天还不深。
薰人:香气熏人。
自华:自然显得美丽。
夜来风雨急:昨晚风雨大作。
阿香车:可能是女子乘坐的有香闺气息的车辆。
- 翻译
- 郊外游人稀少,东城的道路漫长。
悠闲地追随着蝴蝶寻找芬芳,却意外地发现乌鸦占据了枝头。
春天的气息尚浅,花香中透出生机盎然。
昨晚风雨交加,连阿香的马车也被惊动了。
- 鉴赏
这首宋诗《叠韵春日杂兴五首(其一)》是陈棣所作,描绘了春天南陌和东城的景色以及诗人闲适的心情。首句“南陌游人少”展现了春日里行人稀疏的场景,可能暗示着春色未深或人们尚未察觉。次句“东城去路赊”则写出道路悠长,暗示诗人悠然漫步的意境。
“寻芳閒趁蝶”描绘诗人悠闲地追逐蝴蝶,寻找春花的踪迹,流露出对自然之美的欣赏与追求。然而,“失喜漫占鸦”一句,诗人意外地发现乌鸦占据了他心仪的美景,带有一丝淡淡的失落,但又随性地接受了这一情景。
“着物春犹浅,薰人气自华”两句进一步描述了春天的气息和景色,虽然春意尚浅,但花香四溢,自然之美让人心生愉悦。最后,“夜来风雨急,惊动阿香车”以夜晚的风雨突袭,打断了诗人的宁静,阿香车(可能是女子乘坐的车辆)被惊动,增添了画面的生动与动态感。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了春日的闲适与变化,以及诗人对生活情趣的体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢