《送包释可入幕》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
风土(fēng tǔ)的意思:指地方的风俗、习惯、特色等。
福星(fú xīng)的意思:福星指的是带来好运和幸福的星星,比喻给人们带来福气和好运的人或事物。
官况(guān kuàng)的意思:指官员的境况或官场的情况。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
军书(jūn shū)的意思:指军队的命令和文书。
荔枝(lì zhī)的意思:指事物的内外不相称、不协调,形容事物的外表与内在状况不一致。
秋雨(qiū yǔ)的意思:秋天的雨。
去程(qù chéng)的意思:指离开或出发的行程。
一路(yí lù)的意思:一直、一同的意思,表示在某个过程或者行动中持续不断,没有中途停顿或改变。
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
- 翻译
- 州县笼罩着吉祥之星,你现在即将踏上旅程。
雨后的秋天山峦缭乱,沿途只有野蝉的鸣叫。
战事平静,军书稀少,人们在闲暇中享受清闲的官场生活。
回来后讲述各地风情,你将熟悉所有荔枝的名字。
- 注释
- 州带:形容州县笼罩着吉祥的氛围。
福星:象征吉祥的星辰。
去程:出行的路程。
乱山:零乱的山峰。
秋雨后:雨后的景色。
野蝉鸣:野外的蝉鸣声。
时静:此时宁静。
军书少:军事命令减少。
人閒:人们闲暇。
官况清:官场环境清闲。
归来:回来之后。
风土:地方风俗和地理环境。
荔枝名:荔枝的品种或产地名称。
- 鉴赏
这首诗是元代诗人陈天锡为友人包释可出仕而作的送别之作。首句"州带福星明"寓意所去之地州县吉祥,暗含祝福之意。次句"君今指去程"表达了诗人对友人启程的关切与祝愿。接着,"乱山秋雨后,一路野蝉鸣"描绘了秋雨过后山景的清新和野蝉的鸣叫,为友人的行程增添了生动的自然画卷。
"时静军书少,人閒官况清"两句,写出了友人所去之处军事活动较少,官场相对清闲,暗示了友人将有一个较为宁静的工作环境。最后,"归来话风土,尽识荔枝名"预祝友人此行不仅能体验当地风土人情,还能深入了解并记住那里的特产——荔枝,表达了诗人对友人深入民间、增长见识的期待。
整体来看,这首诗以景寓情,既表达了对友人的祝福,也寄寓了对友人仕途的期望,语言朴素,情感真挚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢