秋山与湖水,远近如相送。
- 拼音版原文全文
西 湖 与 性 上 人 话 别 宋 /林 逋 秋 山 与 湖 水 ,远 近 如 相 送 。后 府 宿 扁 舟 ,知 师 有 归 梦 。
- 翻译
- 秋天的山峦与湖水,仿佛在远处相互守候。
夜晚,我停留在后院的小舟中,知道老师您心中怀揣着归乡的梦境。
- 注释
- 秋山:秋天的山。
湖水:湖面的水。
远近:远处和近处。
相送:相互映衬,仿佛在送别。
后府:后院或者官署后部。
宿:过夜停留。
扁舟:小船。
知师:我知道您(指老师)。
归梦:归乡的梦。
- 鉴赏
这首诗描绘了秋天山水之间的动人画面,远处的秋山与近处的湖水仿佛在相互映照,形成了一种深情的告别氛围。诗人寓居在湖边的后府,夜晚独宿扁舟之中,通过湖光山色的倒影,诗人联想到性上人可能也有着归乡之梦。整首诗以自然景色为引,寄寓了诗人与友人的离别之情以及对远方友人的深深思念。林逋的笔触轻盈而富有深意,展现了宋诗的淡泊意境和含蓄情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
莺啼序.金陵
王家谢家燕子,话闲愁万绪。
指形胜,白下雄城,蒋山依旧终古。
听云外、东流滚滚,分明诉出伤心语。
只秦淮仍荡春波,绝无残树。太息神州。
望里浩渺,认西边幕府。
想当日流涕新亭,过江名士何处?
叹繁华、从来似梦,金粉坠、销沉歌舞。
翠华空、凭吊兴亡,故宫禾黍。
东南半壁,慷慨悲歌,又十年战鼓。
有列阵大旗飘出,画角呜咽,骨化青磷,血飞红缕。
金戈铁马,长江天堑。
垂虹惨惨无颜色,莽烽烟、遍起秋陵路。
铙歌唱罢,横吹四野腥风,午余鬼啸阴雨。
孤篷倦旅,对此茫茫,说艳游顿阻。
黯剩迹、鸦啼壕断,凤去台空,一炬华林,乱芜桃渡。
凄凉欲问,人间何世,萧萧芦荻寒故垒,尽挑灯、重续兰成赋。
筝船纵拍红牙,怨曲难终,暮潮更苦。
《莺啼序.金陵》【清·周祖同】王家谢家燕子,话闲愁万绪。指形胜,白下雄城,蒋山依旧终古。听云外、东流滚滚,分明诉出伤心语。只秦淮仍荡春波,绝无残树。太息神州。望里浩渺,认西边幕府。想当日流涕新亭,过江名士何处?叹繁华、从来似梦,金粉坠、销沉歌舞。翠华空、凭吊兴亡,故宫禾黍。东南半壁,慷慨悲歌,又十年战鼓。有列阵大旗飘出,画角呜咽,骨化青磷,血飞红缕。金戈铁马,长江天堑。垂虹惨惨无颜色,莽烽烟、遍起秋陵路。铙歌唱罢,横吹四野腥风,午余鬼啸阴雨。孤篷倦旅,对此茫茫,说艳游顿阻。黯剩迹、鸦啼壕断,凤去台空,一炬华林,乱芜桃渡。凄凉欲问,人间何世,萧萧芦荻寒故垒,尽挑灯、重续兰成赋。筝船纵拍红牙,怨曲难终,暮潮更苦。
https://www.xiaoshiju.com/shici/66167c6d60d3f548327.html
八六子
曲栏东,藕花一朵,嫣然开向愁中。
正泪湿五更寒雨,慵欹一地温风,可怜似侬。
曾凭幽梦相通。夜月梅边旧恨,朝云兰外轻踪。
但绕遍、天涯有谁寄与,西洲春远,洞庭秋晚;
耐他芳意千丝宛转,柔情一点玲珑。
况匆匆,苹波又摧断红。