- 拼音版原文全文
挽 戚 虚 中 宋 /华 岳 梦 裹 匡 庐 兴 未 阑 ,转 头 世 事 已 辛 酸 。肥 家 有 术 疑 非 药 ,漉 酒 从 人 笑 不 冠 。雁 序 向 人 群 已 失 ,凤 雏 过 眼 影 何 单 。不 堪 回 首 原 头 路 ,一 坞 松 楸 生 暮 寒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
从人(cóng rén)的意思:遵循众人的意见或行动,没有独立思考和主见。
肥家(féi jiā)的意思:指一个家庭或个人过着富裕、安逸的生活。
凤雏(fèng chú)的意思:比喻有才能而又年轻有为的人。
过眼(guò yǎn)的意思:指事物只是在眼前一闪而过,转瞬即逝,形容事物的短暂。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
匡庐(kuāng lú)的意思:指修补破旧的房屋,比喻修理、整顿或改进事物。
漉酒(lù jiǔ)的意思:漉酒是指过滤酒液,去除其中的杂质。引申为去除掉不纯正的事物,使之纯净。
人群(rén qún)的意思:形容人群非常多,数量庞大。
世事(shì shì)的意思:指世间的事情、事物。
首原(shǒu yuán)的意思:原始的根源或起始点。
松楸(sōng qiū)的意思:指人才或才智出众,非常优秀。
头路(tóu lù)的意思:指前途、前景、发展的方向和前进的道路。
辛酸(xīn suān)的意思:形容苦楚、痛苦、辛苦。
雁序(yàn xù)的意思:指人或物有次序地排列,如同雁群飞行时的队形。
原头(yuán tóu)的意思:原始状态、原来的样子
转头(zhuǎn tóu)的意思:转头指的是改变方向或立场,转变态度或决定。
不堪回首(bù kān huí shǒu)的意思:形容过去的事情非常痛苦、令人难以忍受,不愿再回想。
- 翻译
- 梦中游览庐山意犹未尽,醒来却发现世间事令人辛酸。
那些使家庭富足的方法似乎并非良药,滤酒的行为让人笑我太过随意,不拘小节。
大雁群集的景象已在人群中消失,如同凤凰雏鸟飞过,只留下孤单的身影。
无法忍受回头再看那来时路,满目松楸在傍晚的寒气中更显凄凉。
- 注释
- 梦里:在梦中。
匡庐:指庐山。
兴:兴致。
阑:尽。
转头:醒来。
世事:世间的事情。
已:已经。
辛酸:悲苦。
肥家:使家庭富足。
术:方法。
疑非药:似乎不是真正的良策。
漉酒:滤酒。
不冠:不戴帽子,形容行为随意。
雁序:雁群排列。
人群:人间。
失:消失。
凤雏:凤凰雏鸟。
影何单:身影显得孤单。
不堪:难以承受。
回首:回头看。
原头路:来时路。
一坞:一片。
松楸:松树和楸树。
暮寒:傍晚的寒意。
- 鉴赏
这首词作的意境深远,情感丰富,是一篇表达游子离愁和对逝去岁月的追念之作。诗人通过梦境开启,透露出一种超脱世俗的感觉,但转瞬之间,又被现实中的种种不如意所困扰。这不仅体现了诗人的内心世界,也折射出当时社会的一般矛盾和个体的无力感。
“梦里匡庐兴未阑”一句,设定了一种超然物外的情境,而“转头世事已辛酸”则将读者带回到现实中,感受到生活的艰辛与苦涩。诗人通过对比梦境与现实,表达了对美好事物无法持久的无奈。
“肥家有术疑非药”一句,似乎在探讨某种治疗方法或是生活哲学,但其效果却令人怀疑,引发读者对于世间万象的深思。紧接着,“漉酒从人笑不冠”则描绘了一种无忧无虑的生活状态,但这种状态并未给诗人带来荣耀,只是一种平淡的存在。
“雁序向人群已失,凤雏过眼影何单”两句,通过对比雁行和凤凰的形象,表达了诗人对于失去美好事物的感慨,以及面对现实时的孤独与无依。这里的“雁序”和“凤雏”,不仅是自然景象的描写,更蕴含着诗人的情感体验。
最后,“不堪回首原头路,一坶松楸生暮寒”两句,通过对过去路途的回望,以及松树在晚风中的萧瑟,强烈地表达了诗人对于时光流逝、岁月匆匆以及个人命运无常的感慨。这里的“不堪回首”,是对过往美好时光无法再现的无奈;而“一坶松楸生暮寒”则象征着时间的脚步无情,诗人内心的凄凉与孤独。
总体来说,这首词作通过丰富的意象和细腻的情感,展现了诗人复杂的心理状态,以及对生活、时光和个人命运深刻的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
霓裳中序第一.题冼玉清女士旧京春色图卷
燕台黯故国。太息春芜成景物。情怨不胜竟夕。
甚宵蜡渐灰,风幡殊色。神山咫尺。
问梦中、谁与传笔。人间事,轻尘转毂,俯仰万缘寂。
虚掷。玉楼金勒。换几许、红颦翠泣。鹃声愁满广陌。
旧燕新莺,一例如客。乱云迷直北。
怕画里、秾华异昔。禁吟望,江南花落,一醉已头白。
洞仙歌.慰秋湄悼亡
毗邪丈室,尽销除客慧。来往天花本游戏。
甚鬓丝、禅榻轻飏茶烟,忘不了、十载怨红颦翠。
伤春惊刻骨,我亦愁人,断梦三生费清泪。
独茧自缠绵,解脱繁丝,还倚仗、莲台香偈。
好打叠、前尘付双修,漫长簟、空房更伤孤寄。