幸此同芳夕,宁辞倒醉身。
《春夜樊川竹亭陪诸同年宴》全文
- 拼音版原文全文
春 夜 樊 川 竹 亭 陪 诸 同 年 宴 唐 /项 斯 相 知 皆 是 旧 ,每 恨 独 游 频 。幸 此 同 芳 夕 ,宁 辞 倒 醉 身 。灯 光 遥 映 烛 ,萼 粉 暗 飘 茵 。明 月 分 归 骑 ,重 来 更 几 春 。
- 翻译
- 相识的都是旧日朋友,每次遗憾独自出游频繁。
庆幸今晚能与你们共度,哪怕醉倒也心甘情愿。
远处的灯光映照着蜡烛,花瓣粉末在暗中飘散。
明月之下我们各自归去,再来相聚又要等到多少个春天呢?
- 注释
- 相知:相识的朋友。
皆:都。
旧:旧日。
独游:独自出游。
频:频繁。
幸:庆幸。
此:这。
芳夕:美好的夜晚。
宁:宁愿。
倒醉身:喝醉自己。
灯光:远处的光线。
遥映:映照。
烛:蜡烛。
萼粉:花瓣粉末。
暗飘:在暗中飘落。
茵:地毯或席子。
明月:明亮的月亮。
分归骑:各自回家。
重来:再次回来。
几春:几个春天。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场春夜宴会的温馨情景。开篇“相知皆是旧,每恨独游频”表达了对朋友久别重逢之喜,以及对往昔单身游历的叹息。紧接着,“幸此同芳夕,宁辞倒醉身”则表明诗人愿意在这美好之夜与友人共度,甚至愿意沉醉其中,不愿醒来。
“灯光遥映烛,萼粉暗飘茵”这一句通过对室内外景物的描绘,营造出一派温馨雅致的氛围。这里,“烛”指的是蜡烛,而“萼粉”则是指花粉,这里可能是指樊川竹亭中的梅花或其他植物。
最后两句“明月分归骑,重来更几春”则表达了诗人希望这份美好能长久,愿意多次回来享受这样的春夜,共同庆祝更多的春天到来。这里,“明月分归骑”形象地描绘了月光下离别时的情景,而“重来更几春”则充满了对未来的美好憧憬。
整首诗通过对春夜宴会场景的细腻描写,表达了诗人对友情的珍视,以及对美好生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析