- 拼音版原文全文
寄 中 书 李 舍 人 纾 唐 /戴 叔 伦 萍 翻 蓬 自 卷 ,不 共 本 心 期 。复 入 重 城 里 ,频 看 百 草 滋 。水 流 归 思 远 ,花 发 长 年 悲 。尽 日 春 风 起 ,无 人 见 此 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百草(bǎi cǎo)的意思:指各种各样的草药,也泛指各种各样的植物。
本心(běn xīn)的意思:指一个人真实的、内心深处的思想、意图或愿望。
不共(bù gòng)的意思:不共指的是彼此之间没有共同点或者没有共同利益。
长年(cháng nián)的意思:长时间、很久的年头
城里(chéng lǐ)的意思:城市内部;城市中心
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
归思(guī sī)的意思:回想;思念;怀念
尽日(jìn rì)的意思:整天,一整天
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
思远(sī yuǎn)的意思:思考远大的目标或理想。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
心期(xīn qī)的意思:心愿、志向。
重城(zhòng chéng)的意思:指城墙高大坚固,难以攻破。
- 注释
- 萍:浮萍,水生植物,比喻漂泊不定的人或事物。
蓬:蓬草,形容随风飘摇的样子。
本心:指人的内心深处的真实想法或情感。
重城:繁华的城市,高楼林立的地方。
百草滋:形容各种草木茂盛生长。
归思:对家乡或亲人的思念之情。
长年悲:长期的悲伤情绪。
春风:温暖的春风,象征生机和希望。
无人见:没有人能够察觉或理解。
此时:指诗人所处的当下情境。
- 翻译
- 浮萍随风翻卷,不与本心相约。
再次进入繁华都市,频繁看到万物生长。
流水唤起远方的思念,花开带来长久的悲伤。
整日春风拂面,却无人能理解此刻的心境。
- 鉴赏
这首诗语言质朴自然,情感深沉而又不失优雅,是一篇表达思乡之情和对友人的深厚友谊的佳作。开头两句“萍翻蓬自卷,不共本心期”通过萍荡自卷比喻作者内心的孤独与不合时宜的情感,生动地表现了诗人对远方朋友情谊的珍视和渴望。
接着,“复入重城里,频看百草滋”两句以景物描写转换思绪,表达了诗人回到封闭的城中,对周遭环境的观察与感受。这里的“百草滋”不仅是对自然景象的细腻描摹,也暗示着诗人的内心世界复杂而丰富。
下两句“水流归思远,花发长年悲”则直接抒发了诗人对远方亲友的深切思念,以及面对时光流逝所引发的无尽哀愁。水流往复,思绪万千;花开花落,年华荏苒,让人不禁感叹时光易逝,人生易老。
末了,“尽日春风起,无人见此时”两句则是在描写一个特定时刻的景象。春风拂面,而这种美好的自然景观却无人与之共享,这种孤独感和无人知晓的隐秘感,更深化了诗人的内心世界。
总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描绘,抒发了作者对远方亲友的情谊,以及对时光流逝的深沉哀愁。语言简洁、情感真挚,是一篇传达思念之情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和李十二舍人直日放朝对雪
今朝街鼓何人听,朝客开门对雪眠。
岂比直庐丹禁里,九重天近色弥鲜。
送进士许彬
泗上未休兵,壶关事可惊。
流年催我老,远道念君行。
残雪临晴水,寒梅发故城。
何当食新稻,岁稔又时平。
赠下第举公
见君失意我惆怅,记得当年落第情。
出去无憀归又闷,花南慢打讲钟声。