《和刘后村梅花百咏·其七十三》全文
- 翻译
- 懒得进入长寿宫殿侍奉尊贵的主子,
难以通过驿站传递给那些当代的贤人。
- 注释
- 懒:懒惰,不愿意。
寿宫:古代宫殿,常指帝王的住所。
贵主:尊贵的主人,此处可能指皇帝。
凭:凭借,依靠。
庾驿:古代传递公文的驿站。
时贤:当代的贤能之人。
吹入:让风吹入。
霜天角:指军中的号角,象征边关或战事。
戍:守卫,驻扎。
北边:北方边境。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人方蒙仲的作品,收录于《和刘后村梅花百咏》中。这是一首通过描写梅花来表达贬官后隐居之志的诗句。诗中的“懒入寿宫供贵主”,意思是说不愿意进入皇宫为贵族服务;“难凭庾驿寄时贤”,则表示不容易依靠官职来传递对当世贤者的思念。
接下来的两句,“不如吹入霜天角,尚为君王戍北边”表达了诗人宁愿像梅花一样,在严寒中保持独立和坚韧,也愿意在边疆为国守卫。这里的“霜天角”指的是梅花在严冬中依然开放,“君王”则是对帝王的尊称。
整体来看,这首诗通过梅花不屈于寒冷、独立自洁的形象,抒发了诗人淡泊名利、坚守节操的情怀。同时,也流露出一种对边塞生活的向往和对国事的关心。诗中语言简练,意境深远,是一首颇具思想性与艺术性的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
三年冬随事铺设小堂寝处稍似稳暖因念衰病偶吟所怀
小宅非全陋,中堂不甚卑。
聊堪会亲族,足以贮妻儿。
暖帐迎冬设,温炉向夜施。
裘新青兔褐,褥软白猿皮。
似鹿眠深草,如鸡宿稳枝。
逐身安枕席,随事有屏帷。
病致衰残早,贫营活计迟。
由来蚕老后,方是茧成时。
新春江次
浦乾潮未应,堤湿冻初销。
粉片妆梅朵,金丝刷柳条。
鸭头新绿水,雁齿小红桥。
莫怪珂声碎,春来五马骄。
微之就拜尚书居易续除刑部因书贺意兼咏离怀
我为宪部入南宫,君作尚书镇浙东。
老去一时成白首,别来七度换春风。
簪缨假合虚名在,筋力销磨实事空。
远地官高亲故少,些些谈笑与谁同。
将归渭村先寄舍弟
一年年觉此身衰,一日日知前事非。
咏月嘲风先要减,登山临水亦宜稀。
子平嫁娶贫中毕,元亮田园醉里归。
为报阿连寒食下,与吾酿酒扫柴扉。
和刘郎中学士题集贤阁
朱阁青山高庳齐,与君才子作诗题。
傍闻大内笙歌近,下视诸司屋舍低。
万卷图书天禄上,一条风景月华西。
欲知丞相优贤意,百步新廊不蹋泥。