能宽三邑责,不为一州私。
《书彭仲诚诗卷后》全文
- 翻译
- 他的恩惠和节俭没有其他追求,只坚守廉洁勤奋的原则。
他能够宽容地对待三个地区的职责,从不偏袒任何一个州的利益。
当他回归的这一天,仍然如同初次到来时一样公正无私。
当地的百姓难以找到像他这样公正无私的官员,只有召棠这样的贤人可以比拟。
- 注释
- 惠养:恩惠和节俭。
无他务:没有其他追求。
廉勤:廉洁勤奋。
自持:坚守原则。
宽:宽容。
三邑责:三个地区的职责。
一州私:一个州的利益。
逮此:当到这时。
来归日:回归之日。
如始至时:如同初次到来时。
士民:百姓。
难借寇:难以找到像他这样公正的人。
唯有:只有。
召棠思:召棠这样的贤人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹彦约对好友彭仲诚诗卷的评赞。诗中赞扬了彭仲诚作为地方官员的高尚品质,他廉洁勤勉,不谋私利,对待职责宽厚公正,无论在任多久,都能保持初心,如同初到任时一样。他的清正廉洁赢得了当地士民的爱戴,人们甚至将他与召棠这样的古代贤臣相提并论,表达了对他的深深敬仰。整首诗简练而深刻,体现了对廉政官员的赞美和对良好政风的期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
门前观获
买田买近村,治圃治枕塘。
枕塘易灌溉,近村便观望。
门前十余亩,双溪夹其旁。
临轩一披襟,稻花微有香。淅淅西人,垂穗日以黄。
距秋尚半月,趁此日当阳。
招呼及疆以,钱缚一时忙,胡床但坐啸,嘉粒已登场。