- 拼音版原文全文
寄 袁 皓 侍 郎 唐 /罗 隐 东 台 失 路 岐 ,荣 辱 事 堪 悲 。我 寝 牛 衣 敝 ,君 居 豸 角 危 。风 尘 惭 上 品 ,才 业 愧 明 时 。千 里 芙 蓉 幕 ,何 由 话 所 思 。
- 诗文中出现的词语含义
-
才业(cái yè)的意思:指人的才能和事业,特指人的学术或职业成就。
东台(dōng tái)的意思:指人的智慧或才能出众,堪称一方之才。
风尘(fēng chén)的意思:指人在纷繁世事中历尽风雨、沧桑变化后依然保持坚强、不屈的品质。
芙蓉(fú róng)的意思:形容女子美丽貌美。
何由(hé yóu)的意思:何以,从何处。表示不知道或无法确定事物的来源。
路岐(lù qí)的意思:指道路分岔,比喻事情发展到了关键的时刻,需要作出选择。
明时(míng shí)的意思:明时意为明天的时候,也指将来的时候。
牛衣(niú yī)的意思:指做牛做马,为他人做苦力。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
荣辱(róng rǔ)的意思:指荣誉和耻辱,表示对个人或集体的光荣和耻辱之情感。
上品(shàng pǐn)的意思:指品质上乘、高雅精致的物品或事物。
失路(shī lù)的意思:迷路,找不到正确的道路或方向。
所思(suǒ sī)的意思:所思是一个形容词,用来形容某人思考问题时的状态,表示思虑周详、深思熟虑。
豸角(zhì jiǎo)的意思:形容人的才能、地位或权势很小,不值得一提。
芙蓉幕(fú róng mù)的意思:指美丽的女子。比喻容貌美丽动人的女性。
- 翻译
- 我在东台迷失了道路,荣辱之事令人悲叹。
我穿着破旧的牛衣入睡,而你身处高位,处境危险。
在风尘中,我深感自己不配为上层人士,才华与这个时代格格不入。
身处千里之外的芙蓉幕府,我们如何能诉说彼此的思念之情呢?
- 注释
- 东台:地名,可能指诗人所在的地方。
失路:迷失道路,比喻仕途受阻。
荣辱:荣耀和耻辱,指人生的起落。
事堪悲:事情让人感到悲伤。
寝:睡觉。
牛衣:粗布衣,古代贫者之服。
敝:破旧。
君:你,指对方。
豸角:古代獬豸冠上的装饰,象征官位或权力。
风尘:比喻社会纷扰,仕途艰辛。
上品:上层社会,高官显贵。
才业:才能和事业。
明时:清明的时代。
芙蓉幕:借指高官的府邸,如芙蓉般华丽。
何由:如何能够。
话所思:表达心中的思念。
- 鉴赏
此诗是唐代诗人罗隐的作品,通过对比自己与友人的境遇,抒发了个人才华未被识别、怀才不遇的悲哀。"东台失路岐,荣辱事堪悲"表达了诗人对于功名利禄的迷茫和无奈;"我寝牛衣敝,君居豸角危"则是通过对比自己的贫困与友人的显赫地位,来强调彼此境遇的差异。"风尘惭上品,才业愧明时"中,“风尘”指的是世俗的名利,而“才业”则是诗人个人的才能和事业,诗人感到自己的才能在当时并未得到应有的肯定和重视。
最后两句"千里芙蓉幕,何由话所思"通过遥远的芙蓉花幕来表达对远方友人的思念,以及想要与之交流心事却又不知从何说起的无奈。整首诗语言质朴而深沉,情感真挚,抒发了诗人内心的孤独和不甘寂寞。
通过这首诗,我们可以看到罗隐作为一个有才华但未被充分认可的诗人的复杂情感,以及他对于友谊的珍视和对未来命运的无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题福州参泉二首
三泉参错本儿嬉,认作参星转更痴。
却笑世间真狡狯,古今能有几人知。
声声慢 滁州旅次登奠枕楼作,和李清宇韵
征埃成阵,行客相逢,都道幻出层楼。
指点檐牙高处,浪拥云浮。
今年太平万里,罢长淮、千骑临秋。
凭栏望,有东南佳气,西北神州。
千古怀嵩人去,应笑我、身在楚尾吴头。
看取弓刀,陌上车马如流。
从今赏心乐事,剩安排、酒令诗筹。
华胥梦,愿年年、人似旧游。
一枝花/促拍满路花
千丈擎天手。
万卷悬河口。
黄金腰下印,大如斗。
更千骑弓刀,挥霍遮前后。
百计千方久。
似斗草儿童,赢个他家偏有。
算枉了、双眉长恁皱。
白发空回首。
那时闲说向,山中友。
看丘陇牛羊,更辨贤愚否。
且自栽花柳。
怕有人来,但只道、今朝中酒。