《春日书事》全文
- 注释
- 虫:昆虫。
飞:飞翔。
丝:纤维或蛛丝。
堕:落下。
悠飏:悠闲自在。
人意:人的心情。
迟迟:缓慢,悠长。
日:太阳。
共长:共享延长。
春草:春天的草。
满:充满。
庭门:庭院门口。
寂寂:寂静无声。
数棂:几扇。
窗:窗户。
挂:映照。
空堂:空荡荡的大厅。
- 翻译
- 昆虫纷飞,细丝飘落,显得格外悠然自得。
人们的心情慢慢舒展,仿佛随着阳光的延长而延长。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡雅宁静的春日生活氛围。"虫飞丝堕两悠飏",形象地表达了初春时节昆虫开始活动的情景,其中“丝堕”指的是蛛网,这里用来比喻细小的昆虫在空中飞舞,给人以微妙而又恬静的感觉。"人意迟迟日共长"则表达了人们在这样悠闲的春日里,心境变得宁静和缓慢,仿佛时间也跟着变慢了一般。
"春草满庭门寂寂",这一句通过对春天草木繁盛的描写,再次强化了整体环境的安静与生机。"数棂窗日挂空堂"则是从室内角度出发,描述阳光透过窗棂(窗户上的横木)照射在空旷的厅堂里,这种光影效果增添了一份闲适和清新。
整首诗通过对自然界与室内环境的细腻描绘,展现了诗人对春天美好时光的感受,以及在这样的氛围中产生的心灵宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
冬至感怀
衔泣想慈颜,感物哀不平。
自古九泉死,靡随新阳生。
禀命异草木,彼将羡勾萌。
人实嗣其世,一衰复一荣。
余来儋耳,得吠狗,曰乌觜,甚猛而驯,随予迁合浦,过澄迈,泅而济,路人皆惊,戏为作此诗
乌喙本海獒,幸我为之主。
食馀已瓠肥,终不忧鼎俎。
昼驯识宾客,夜悍为门户。
知我当北还,掉尾喜欲舞。
跳踉趁童仆,吐舌喘汗雨。
长桥不肯蹑,径渡清深浦。
拍浮似鹅鸭,登岸剧虓虎。
盗肉亦小疵,鞭箠当贳汝。
再拜谢厚恩,天不遣言语。
何当寄家书,黄耳定乃祖。
- 诗词赏析