- 拼音版原文全文
送 枢 密 相 公 楼 仲 晖 归 田 宋 /周 因 云 水 茫 茫 惨 别 情 ,悲 风 吹 树 作 离 声 。酒 倾 银 斚 临 江 浒 ,潮 落 沙 汀 带 月 明 。千 里 绿 烟 芳 草 合 ,一 天 □雨 落 花 轻 。老 予 对 景 成 三 叹 ,不 觉 潸 然 泪 雨 倾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲风(bēi fēng)的意思:形容悲伤凄凉的风声。
别情(bié qíng)的意思:离别时的情感
不觉(bù jué)的意思:不知不觉、无意中
带月(dài yuè)的意思:有月亮
对景(duì jǐng)的意思:对比观察景物,领会景物的美妙之处。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
江浒(jiāng hǔ)的意思:指人物豪杰、英雄人物。
离声(lí shēng)的意思:指声音随着远离而逐渐减弱或消失的现象。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
茫茫(máng máng)的意思:形容无边无际,没有边界或方向,迷茫无助的状态。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
三叹(sān tàn)的意思:形容事物或境况非常可叹,令人感叹不已。
沙汀(shā tīng)的意思:指沙洲或沙滩上的平坦地带,比喻没有阻碍、没有障碍物的顺利道路。
潸然(shān rán)的意思:形容悲伤时流泪的样子。
一天(yì tiān)的意思:指极短的时间或极小的数量。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
云水(yún shuǐ)的意思:云水是一个汉语成语,形容景色美丽、壮丽。
- 注释
- 云水:形容云雾缭绕的水面,象征迷茫或离愁。
惨别情:悲伤的离别之情。
悲风:表达哀伤情绪的风。
离声:指风吹树木发出的似离别之声。
银斝:古代盛酒的器皿,泛指酒杯。
江浒:江边。
潮落沙汀:潮水退去后的沙滩。
月明:明亮的月光。
绿烟芳草:形容茂盛的草地。
一天□雨:形容连绵的春雨。
老予:年老的我。
潸然泪雨:形容泪流不止。
- 翻译
- 云雾弥漫,凄凉的分别之情油然而生,悲伤的风摇动树木,仿佛在诉说离别之音。
在江边,我举杯对着银斝饮酒,看着潮水退去,沙滩上留下明亮的月色。
千里之外,绿色的草地与轻盈的落花交织,如同一幅画卷。
面对此景,我不禁连连感叹,不知不觉间,泪水如雨般滑落。
- 鉴赏
这首宋诗《送枢密相公楼仲晖归田》描绘了送别时的凄凉场景和诗人内心的感慨。首句“云水茫茫惨别情”以浩渺的云水渲染出离别的愁绪,悲风摇动树木,仿佛在低语离歌,形象生动。第二句进一步强化了离别的氛围。
“酒倾银斝临江浒”写诗人与友人临江举杯,借酒浇愁,暗示了离别的不舍。接着,“潮落沙汀带月明”描绘了江边潮退、月色洒落的情景,增添了环境的寂寥感。诗人感叹“千里绿烟芳草合”,象征着广阔的田野和生机盎然的春色,然而这美景却无法冲淡离别的忧伤。
“一天□雨落花轻”中的“□”可能是漏字或原诗中的特殊表达,但从诗意上看,可能是形容雨丝轻柔地飘落,如同花瓣随风而逝,增添了伤感的意象。最后两句,“老予对景成三叹,不觉潸然泪雨倾”直抒胸臆,表达了诗人面对此景,不禁多次叹息,泪如雨下,情感真挚动人。
整首诗通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了送别时的哀婉之情,以及诗人对友人的深深眷恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登钱山望菰城慨然而赋
吴兴水为州,诸山若浮萍。
况此一培塿,琐屑世未名。
所欣渔樵居,乃与缁锡并。
种竹有万竿,结茅无十楹。
老僧解人意,踪履能相迎。
芳草被行径,朱藤暗岩扃。
萧条空阶暮,日照莓苔青。
犹嫌所历卑,未极游眺情。
耸身白云上,始见春申城。
想当高会时,楼观飞青冥。
竭海荐罍勺,穷山羞鼎铏。
安知千载后,寂寞无人行。
煌煌冠盖区,壤壤狐兔茔。
归来朱门客,听此松风声。