《和许膝啸韵·其二》全文
- 翻译
- 前年我在玉堂官署值勤时,下班回家晚了母亲在门口等待。
早就明白高官厚禄会让人迷失,朴素衣物换不来华丽衣裳的满足。
- 注释
- 前年:指过去的某一年。
儤直:官吏在官署值班。
玉堂庐:古代官署的代称。
下直:下班。
归迟:回家晚。
母倚闾:母亲在门口等候。
千钟:形容俸禄丰厚。
误:迷失,引申为误入歧途。
三釜:形容微薄的收入。
斑衣:指布满斑点的旧衣,象征朴素。
锦衣:华丽的衣服。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位母亲在年轻时期的生活片段,以及儿子对她以往经历的回忆和理解。"前年儼直玉堂庐"中的“玉堂”可能指的是一处豪华的建筑,而“儼直”则表达了年轻时的直接无畏,母亲当年的活跃形象被生动地描绘出来。“下直归迟母倚闾”中,“下直”与“儼直”相呼应,表现出年轻人回家晚了,可能是在外面游玩或忙碌,而“母倚闾”则是母亲在门槛上等待儿子的温馨画面。
"早识千钟误三釜"一句,则透露出诗人对母亲年轻时可能因为不了解金钱的价值而做出错误判断的理解。“斑衣换得锦衣无”这句,通过母亲曾经穿过普通衣服(斑衣)但现在却拥有了华丽的服饰(锦衣),反映出了生活条件的改善,同时也表达了一种对过去的怀念和对现实的满足。
整首诗语言平和,情感真挚,是一首温馨而深情的家庭生活诗。通过对母亲过往生活的回忆和描绘,诗人传达了对母爱的尊重与感激,以及对家人间幸福时光的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢