祗恐轻梭难作匹,岂辞纤手遍生胝。
- 拼音版原文全文
织 锦 妇 唐 /秦 韬 玉 桃 花 日 日 觅 新 奇 ,有 镜 何 曾 及 画 眉 。只 恐 轻 梭 难 作 匹 ,岂 辞 纤 手 遍 生 胝 。合 蝉 巧 间 双 盘 带 ,联 雁 斜 衔 小 折 枝 。豪 贵 大 堆 酬 曲 彻 ,可 怜 辛 苦 一 丝 丝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
贵大(guì dà)的意思:形容地位高贵、规模庞大
豪贵(háo guì)的意思:形容人物豪华富贵。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
合蝉(hé chán)的意思:指蝉和树叶相互依存的关系,形容互相依赖、相互依靠。
画眉(huà méi)的意思:指人为了美化自己的容貌而修饰眉毛,比喻虚饰外表,掩盖本质。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)日日(rì rì)的意思:每天都
丝丝(sī sī)的意思:细小的线或丝,形容微小细碎的事物。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
纤手(qiàn shǒu)的意思:纤细的手指,形容女子手指柔软细长。
新奇(xīn qí)的意思:指事物新颖、奇特、罕见,与众不同。
辛苦(xīn kǔ)的意思:指劳累费力、辛辛苦苦的工作
一丝(yī sī)的意思:指极少、微小的数量或程度。
折枝(zhé zhī)的意思:指人或事物的衰败、落魄。
- 注释
- 觅:寻找。
及:达到,这里有比较之意。
轻梭:轻巧的梭子,比喻女子的手工。
遍生胝:形容手指因劳作而长满老茧。
合蝉:形容女子手艺精细如蝉翼。
联雁:比喻编织的图案像鸿雁排列。
酬曲彻:豪贵之家赏赐歌声直到深夜。
可怜:此处表示同情或感慨。
丝丝:比喻每一线、每一针。
- 翻译
- 桃花每天都寻找新的奇丽,镜子哪有时间去描画眉毛。
只怕轻巧的梭子难以配成对,怎会拒绝纤细的手指因劳作而长满老茧。
蝉翼般的巧手编织着双层腰带,像鸿雁斜叼着小树枝做装饰。
豪贵之家海量赏赐歌声直到深夜,多么可叹那辛苦编织的一针一线。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位织锦妇女的勤劳与巧艺。"桃花日日觅新奇"表达了她对新颖设计的追求,正如桃花每天都在更新她的颜色一样;"有镜何曾及画眉"则形象地说明她的技艺甚至超过了绘制眉目的细腻。"祗恐轻梭难作匹"表达了她对速度和质量的担忧,生怕自己的织布速度跟不上要求;"岂辞纤手遍生胝"则写出了她的双手因为勤劳而磨出老茧。
"合蝉巧间双盘带"描绘了她在织物中融入的精细工艺,如同合欢(一种昆虫)巧妙地编织自己的巢穴;"联雁斜衔小折枝"则是她将织物设计得如同雁行图案一般和谐而美观。"豪贵大堆酬曲彻"显示了她的作品备受赞赏,甚至被豪富们所珍视;最后一句"可怜辛苦一丝丝"表达了诗人对这位织锦妇女辛勤劳作的同情和敬意。
整首诗通过细腻的描写和巧妙的比喻,展现了古代女性在家务劳动中的不懈努力和艺术才华,同时也反映出诗人对劳动人民生活状态的深刻关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢