《天庆观寻裘司直碑》全文
- 拼音版原文全文
天 庆 观 寻 裘 司 直 碑 宋 /郑 会 长 廊 钟 鼓 静 无 哗 ,白 发 高 人 自 煮 茶 。可 惜 断 碑 无 觅 处 ,石 坛 微 雨 落 松 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
长廊(cháng láng)的意思:指非常长的走廊或通道。
断碑(duàn bēi)的意思:形容事物残破不全或失去往日的荣耀。
高人(gāo rén)的意思:指在某个领域或技能上有很高造诣的人。
可惜(kě xī)的意思:表示对某种情况或事物感到遗憾、惋惜。
石坛(shí tán)的意思:指坚固不动的石坛,比喻坚定不移、稳如磐石。
松花(sōng huā)的意思:指松树上的花朵,比喻美好的事物。
无哗(wú huá)的意思:没有嘈杂声音,指寂静无声。
钟鼓(zhōng gǔ)的意思:指宴会或庆典上的钟声和鼓声,也用来比喻各种喜庆、热闹的场合。
- 翻译
- 长廊中钟鼓声悄然无声,
白发苍苍的高雅之人独自烹茶。
- 注释
- 长廊:长长的走廊。
钟鼓:报时的钟和鼓。
静无哗:非常安静没有喧闹。
白发高人:年迈有学问的人。
自煮茶:自己煮茶。
可惜:令人惋惜的是。
断碑:残破的石碑。
无觅处:找不到踪迹。
石坛:石制的坛子或平台。
微雨:细雨。
松花:松树的花朵,这里指松脂。
- 鉴赏
这首诗描绘的是一个宁静的场景,诗人郑会在天庆观中寻找裘司直碑,但遗憾的是碑文已经难以寻觅。长廊内只有钟鼓的声音轻轻回荡,显得格外寂静。主人公是一位白发苍苍的高雅人士,独自在那里煮茶,享受着这份孤独与沉思。窗外细雨飘落,打在石坛上,松花随雨落下,更增添了几分清冷和岁月的痕迹。整首诗通过环境的描绘和人物的刻画,传达出一种历史的沧桑感和对传统文化的怀念之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢