《春风四首·其二》全文
- 翻译
- 新开的花朵红艳艳的,
而旧花却铺满了山头,一片洁白。
- 注释
- 新花:新开的花朵。
红烁烁:红艳艳的样子。
旧花:过去的花朵。
满山白:遍布山头的白色花朵。
昔日:从前。
金张门:指代显赫的权贵家族(如金、张这样的姓氏)。
狼籍:杂乱不堪,破败。
馀废宅:残留的废弃房屋。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过鲜明的对比手法表达了时间流逝与世事无常的意境。开篇“新花红烁烁”写出了新花盛放的情状,颜色鲜艳如火,生机勃勃;而紧接着“旧花满山白”则是对比,旧花凋零,一片萧瑟,象征着过往的繁华已经不再。
接下来的两句“昔日金张门,狼籍馀废宅”进一步深化了主题。昔日的辉煌,如今只剩下荒凉的遗迹,金光不再,张扬的门庭若市亦不复存在,只余下狼藉的残垣和废弃的宅邸。这两句通过对过去繁华场景的回忆,凸显了时间的无情和历史的变迁。
诗人通过这种对比手法,不仅展示了春天自然界生与死并存的壮观,还反映出人类社会的兴衰更替。整首诗语言简洁、意境深远,情感真挚,是一篇集描写与哲思于一体的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日怀古园有作
故里田庐远,他乡禾黍秋。
风高初下叶,川浅欲生洲。
月出空山静,烟生远树稠。
已谙为客意,坚坐任迟留。
舟行湘岸见早梅盛开
江上篱边见早梅,天寒地暖数枝开。
为怜北客漂流远,偷报东君信息回。
香气轻于新酿熟,襟怀重似故人来。
舟中莫问无兼有,急急呼儿贳酒杯。