- 注释
- 风姿:指风采姿态。
艳态:美丽的形态。
应无比:应该是无人能比的。
烂熳:形容花开得非常茂盛、绚烂。
当春:正值春天的时候。
一树:满树,指整棵树。
芳:芳香,这里比喻美好的样子。
- 翻译
- 她的风度和美丽无与伦比,
- 鉴赏
此诗描绘了一棵春天里独自盛放的花树,通过“风姿艳态应无比”表达了这棵花树在春日里的美丽无比,宛如佳人般风情万种。而“烂熳当春一树芳”则进一步强调其在众多植物中独领风骚的美丽景象。诗人通过这种描写,不仅展现了自然界的生机与活力,也传达了一种超脱尘世、独立自赏的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送周觉民兼简湘西故人
苍山冻云垂欲雪,风吹客衣冷如铁。
忽乘狂醉夜敲门,不畏苦寒来访别。
时朝骑马雪中归,何处皱眉吟雪诗。
若见湘西旧同舍,为余倾廪说相思。
曾宏父将赴官都城示诗次韵自述并赠其行
庾信多哀思,年来方解愁。
低徊甘吏役,肮脏岂人谋。
儋石才知饱,私田讵敢求。
尚能吟玉案,未忍困牙筹。
公子年方壮,才名惜甚休。
聊持江氏笔,来赋谢公楼。
慷慨思千里,翱翔近十洲。
逢时宁有愧,阅世自多忧。
客路尘沙暗,春风草木柔。
公行欣入洛,我老谢封留。
日月消书帙,江湖落钓舟。
经纶公等事,此意莫悠悠。