- 拼音版原文全文
和 王 子 元 过 大 庾 岭 宋 /余 靖 秦 皇 戍 五 岭 ,兹 为 楚 越 隘 。尉 佗 去 黄 屋 ,舟 车 通 海 外 。峭 巘 倚 云 汉 ,推 轮 日 倾 害 。贤 哉 张 令 君 ,镌 凿 济 行 迈 。地 失 千 仞 险 ,途 开 九 野 泰 。安 得 时 人 心 ,尽 夷 阴 险 阂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
车通(chē tōng)的意思:指车辆通行畅顺,也比喻事情顺利进行。
得时(de shí)的意思:把握时机,及时行动。
海外(hǎi wài)的意思:指海洋之外的国外地区。
九野(jiǔ yě)的意思:形容地势险峻,山势崎岖。
镌凿(juān záo)的意思:指用锤子和凿子等工具精细地刻划、雕琢。
令君(lìng jūn)的意思:指令君主,掌权的人。
轮日(lún rì)的意思:指日夜交替,时间不停止的意思。
千仞(qiān rèn)的意思:形容高大、峻峭。
峭巘(qiào yǎn)的意思:形容山峰陡峭、高耸入云的景象。
秦皇(qín huáng)的意思:指秦始皇,形容统治者权力极大,威严无比。
倾害(qīng hài)的意思:泄露秘密,暴露隐私,对他人造成伤害或困扰。
人心(rén xīn)的意思:指人们的思想、情感和意愿。
时人(shí rén)的意思:指当时的人们,也可指现代人。
通海(tōng hǎi)的意思:通达海内外,广泛传播
尉佗(wèi tuó)的意思:指对事情的处理拖延或拖拉。
五岭(wǔ lǐng)的意思:指中国境内的五大山脉,也用来形容山岭重叠、连绵不绝的景象。
行迈(xíng mài)的意思:指行走、前进的步伐。
倚云(yǐ yún)的意思:倚靠在云上,形容高傲自大的样子。
阴险(yīn xiǎn)的意思:形容人心机深沉、狡诈狠毒,阴险狡猾。
云汉(yún hàn)的意思:指天空中的云彩,比喻事物的变幻莫测或难以捉摸。
舟车(zhōu chē)的意思:指旅途中所需要的船和车,泛指出行的交通工具。
- 注释
- 戍:驻扎军队。
楚越:古代两个邻近但有敌意的国家。
隘:险要、狭窄。
尉佗:秦朝时期南越国的国王。
黄屋:古代帝王专用的黄色车辆。
峭巘:陡峭的山峰。
云汉:指天空。
镌凿:雕刻开凿道路。
济:渡过、通过。
泰:广大、开阔。
时人:当时的人们。
夷:平息、消除。
阴险阂:阴暗险恶的阻碍。
- 翻译
- 秦始皇在五岭驻军,这里曾是楚越交界的险要之地。
尉佗放弃帝王之位,开通了船只陆路直通海外的交通。
陡峭山峰高入云霄,推动车轮每日都艰难无比。
张令君真是贤明,他开凿道路使通行得以改善。
原本千丈高的险峻之地,如今道路开阔,四野畅通。
如何才能获得人心,消除所有的阴暗和险阻呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人一同翻越大庾岭的壮丽景象和险峻过程。开篇即以"秦皇戍五岭,兹为楚越隘"设定宏伟的历史场景,通过秦始皇对疆域的扩张和保护,强调了这座山脉在古代边防中的重要性。
接着,诗人提到"尉佗去黄屋,舟车通海外",这里的"尉佗"可能指的是古代楚越地区的人物,而"黄屋"则是皇帝所居之地。"舟车通海外"表明了交通的便利和对外交流的广泛。
第三句"峭巘倚云汉,推轮日倾害"通过山脉与天空相接、车轮与日月争辉的壮观描写,展现了大庾岭的雄伟和行驶在其上的艰难。
诗人随后赞誉张君(可能是历史上有名的人物)的才华和勇气,用"贤哉张令君,镌凿济行迈"表达对他的敬仰之情。"地失千仞险,途开九野泰"则展示了山脉的险峻以及道路的开辟,最终带来了平安与安全。
结尾处,诗人表达了对人们内心世界的期待和对外在环境改善的愿望,以"安得时人心,尽夷阴险阂"结束全诗,寓意深远。
整首诗不仅展示了大庾岭的壮观景色,还融入了历史文化的元素,以及对人物英勇和智慧的赞美,同时也表达了诗人对于心灵世界和现实环境和谐共处的美好愿望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
醉蓬莱·其二端午
见浴兰才罢,拂掠新妆,巧梳云髻。
初试生衣,恰三裁贴体。
艾虎宜男,朱符辟恶,好储祥纳吉。
金凤钗头,应时戴了,千般忔戏。
那更殷勤,再三祝愿,斗巧合欢,彩丝缠臂。
刻玉香蒲,泛金觥迎醉。
午日熏风,楚词高咏,度遏云声脆。
赤口白舌,从今消灭,诸馀可意。