《真定舞》全文
- 拼音版原文全文
真 定 舞 宋 /范 成 大 紫 袖 当 棚 雪 鬓 凋 ,曾 随 广 乐 奏 云 韶 。老 来 未 忍 耆 婆 舞 ,犹 倚 黄 钟 衮 六 么 。
- 注释
- 紫袖:紫色的衣袖,可能指代女子或贵妇人的服饰。
当棚:像帐篷一样遮挡,形容衣袖宽大。
雪鬓:比喻白发,形容女子年老。
广乐:宫廷音乐,指古代的高雅音乐。
云韶:古代的一种雅乐,象征着高尚的文化。
耆婆舞:老年妇女的舞蹈,表示年龄虽大但仍保持活力。
黄钟:古代乐器名,象征音律。
衮六么:可能是音乐术语,表示一种曲调或节奏。
- 翻译
- 紫色的衣袖如同帐篷般遮挡,她的秀发如雪已斑白凋零。
她曾伴随宫廷音乐演奏过高雅的《云韶》乐章。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位年迈的舞者形象。"紫袖当棚雪鬓凋",诗人以紫色衣袖比喻舞者的身影,暗示其年龄虽大,但舞姿依然飘逸如雪色鬓发凋零。"曾随广乐奏云韶",她曾是宫廷乐队的一员,擅长演奏高雅的音乐,如《云韶》这样的宫廷雅乐。"老来未忍耆婆舞","耆婆"原指印度的古老舞蹈,这里借指老年舞蹈,舞者即使年岁已高,仍不愿放弃对舞蹈的热爱,坚持练习。"犹倚黄钟衮六么","黄钟"象征音律之高,"衮六么"可能是乐曲名,舞者在悠扬的乐声中继续她的舞蹈,展现出一种坚韧和对艺术的执着。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,刻画了一位技艺高超且热爱生活的老舞者形象,展现了中国传统文化中对艺术追求的敬意和对老年人生活态度的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢