《杂咏五言八首·其一》全文
- 注释
- 梦中:在睡梦中。
求:请求。
荐寝:推荐进入内宫或宫廷。
此事:这件事。
有还无:有可能实现也可能没有。
幸得:幸运地得到。
东安女:指来自东安的女子。
为:替。
王:君主。
洗厚诬:洗刷重大的冤枉或诽谤。
- 翻译
- 在梦中寻求推荐入寝的机会,这事情能否实现还不确定。
幸运的是得到了东安女子的帮助,她为我洗刷了严重的冤屈。
- 鉴赏
这是一首宋代诗人刘克庄所作的五言绝句,选自《杂咏五言八首》。诗中“梦中求荐寝,此事有还无”表达了诗人对梦境中的事情持有一种模糊态度,既不完全相信又不完全否认。而“幸得东安女,为王洗厚诬”则描绘了一位女子在梦中为诗人洗去深重的冤屈,这里可能隐喻了现实生活中的某种困境或误会,而这位“东安女”则象征着一种救赎或者清白的力量。
从艺术表现上看,刘克庄巧妙地运用了梦境这一诗歌常见的手法,将现实与虚幻交织在一起,既展现了诗人的内心世界,也留给读者无限的想象空间。语言简洁而意蕴深长,体现了宋代词风格之一的含蓄和深邃。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
先约九日共城中诸贤友登瑶台至日风雨大作予处荒村无菊酒自娱闭门兀坐终日晚命童儿取笔书近体诗明日寄与约者
物外仙台许共游,幅巾藜杖映清秋。
黄华空叹岁年暮,白发不禁风雨愁。
有帖催租败诗兴,无钱对酒恐囊羞。
明年再会俱强健,一蹑凌云到上头。