- 拼音版原文全文
送 张 景 宣 下 第 东 归 唐 /朱 庆 馀 归 省 值 花 时 ,闲 吟 落 第 诗 。高 情 怜 道 在 ,公 论 觉 才 遗 。春 雨 连 淮 暗 ,私 船 过 马 迟 。离 心 可 惆 怅 ,为 有 入 城 期 。
- 诗文中出现的词语含义
-
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
春雨(chūn yǔ)的意思:春天的雨水。比喻对人们的生活起到滋润作用的事物。
高情(gāo qíng)的意思:指感情高尚、慷慨豪放。
公论(gōng lùn)的意思:公开讨论问题,达成共识。
归省(guī xǐng)的意思:指回到家乡或原居地。
过马(guò mǎ)的意思:指在马背上跨越过去,比喻克服困难,成功度过难关。
离心(lí xīn)的意思:离心指的是心思不专注,思绪不集中,容易分散注意力。
落第(luò dì)的意思:指考试或选拔中没有通过或没有取得理想的成绩。
闲吟(xián yín)的意思:指闲暇时吟咏诗词或欣赏音乐的休闲活动。
- 注释
- 归省:回家探亲。
值:正值。
花时:花开的时节。
闲吟:悠闲地吟诵。
落第诗:落榜时写的诗。
高情:高尚的情操。
怜:怜惜。
道在:道义存在。
公论:公正的评价。
才遗:才华被忽视。
春雨:春雨。
连淮暗:连绵使淮河昏暗。
私船:私人船只。
过马迟:过河缓慢。
离心:离别的心情。
惆怅:惆怅。
入城期:进城的期待。
- 翻译
- 我趁着花开的时节回家探亲,悠闲地吟诵着落第时写的诗。
高尚的情操让我珍视道义的存在,公正的评价让我感到才华被忽视。
春雨连绵,使得淮河两岸昏暗,私人船只过河比平时更慢。
离别的愁绪油然而生,因为心中期待着进城的日子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位士人在春日归乡之际,怀念友人的情感。首句"归省值花时,闲吟落第诗"表明诗人在归乡的路上,正值鲜花盛开之季,心中萌生离别之愁,便随口吟咏着失意之作,以抒发胸中的郁闷。
接着"高情怜道在,公论觉才遗"写出了诗人对友人的深厚感情和赞赏。这里的"高情"指的是友人高尚的情操,而"公论"则是公众的评价,表明朋友不仅才华横溢,而且德行也为世人所称道。
第三句"春雨连淮暗,私船过马迟"通过对春雨和私船行驶的情景描写,抒发了诗人内心的寂寞与旅途中的不便。春雨使得大江淮水浑浊一片,而私人的小船则因而行进缓慢,反映出诗人归乡路上的艰难和孤独。
最后"离心可惆怅,為有入城期"表达了诗人对即将到来的离别所感到的忧伤和不舍。这里的"离心"是指对即将离开之地和亲友的依恋,而"为有入城期"则暗示了时间紧迫,不能久留。
整首诗通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,展现了诗人复杂的情感世界,以及对友谊深沉的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
径山无畏老人从旁郡来解包武康观音院昨日访别云当走钱塘吴兴二郡谒林丰二主人仆怪其枯槁淡薄士当无求于世反从事于王公门墙下老人知仆意因云二公有道士我佛所谓大长者辈今佛长城在彼我当归之仆是其说作诗以饷其行老人常挂瘗鹤铭于座右自言得其行笔法又苦吟名于士大夫间屡过仆东堂饭每称吾家饭美以故并载诗中
海上仙人为守关,杖头风月冷金镮。
秖缘长者曾倾盖,不为诸侯故出山。
瘗鹤字勤衫袖黑,敲门诗苦鬓毛斑。
归来一钵东堂饭,自有溪云作伴閒。
六月二十日舍贾耘老溪居旦起蔡成允见访仆方蓬头赤脚坐溪上乃用此见成允而君不以为无礼反寄诗有褒借意甚愧过情戏作一首奉报
寒溪破晓喜相过,不怪蓬头尚养疴。
跃马怀金君蚤晚,历阶歃血我蹉跎。
诗人自与尘埃远,病骨终惭粉泽多。
别寄钓鱼船上曲,要留风月伴烟蓑。
贺新郎.别吴侍郎吴时闲居,数夕前梦枯梅成·其一林,一枝独秀
霜月寒如洗。问梅花、经年何事,尚迷烟水。
梦著翠霞寻好句,新雪阑干独倚。
见竹外、一枝横蕊。
已占百花头上了,料诗情、不但江山耳。
春已逗,有佳思。一香吹动人间世。
奈何地、丛篁低碧,巧相亏蔽。
尽让春风凡草木,便做云根石底。
但留取、微酸滋味。
除却林逋无人识,算岁寒、只是天知己。
休弄玉,怨迟暮。