《秋日古兰花十首·其二》全文
- 翻译
- 期待着在清凉的秋季与菊花共享芬芳,
春天的嫩苗和夏天的绿叶已经散发着香气。
- 注释
- 可待:等待,期待。
清秋:清凉的秋季。
菊:菊花。
共芳:共享芬芳。
春苗:春天的嫩苗。
夏叶:夏天的绿叶。
已先香:已经提前散发出香气。
握兰:古人常以兰花比喻高洁品格,这里可能象征美德。
故事:典故。
人谁识:谁能理解。
夙世:前世,往昔。
庞眉:宽额头,形容有智慧或年长的人。
汉署郎:汉代官署中的官员,这里可能指有学问的人。
- 鉴赏
这是一首宋末元初诗人方回的作品,名为《秋日古兰花十首(其二)》。从这短短四句中,可以感受到诗人对自然之美的细腻观察和深切的情感寄托。
"可待清秋菊共芳,春苗夏叶已先香。"
这里,诗人通过菊花与春季农作物的比较,表达了对时光流逝的感慨。菊花在秋天才绽放,而春天种下的庄稼已经发出了香气。这两者形成鲜明对比,一方面展示了自然界中生命力的迸发与季节更替的美丽,另一方面也隐喻了人生如过客,岁月匆匆。
"握兰故事人谁识,夙世庞眉汉署郎。"
这一句,则透露出诗人对古代文人抱兰手中的故事的怀念和感慨。“握兰”指的是古时文人的雅兴,“庞眉”则是形容眉头紧锁,表达了内心的忧虑与沉思。汉署郎可能是指古代某位文人在官府任职的情景。这句话流露出诗人对往昔文化的怀念,以及对现代缺乏深厚文化底蕴的感慨。
总体来说,这首诗通过对自然界细微之处的观察,抒发了诗人对生命、时间和文化传承的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析