《秋来得雨》全文
- 拼音版原文全文
秋 来 得 雨 宋 /姜 特 立 夜 来 一 番 雨 ,青 我 一 席 蔬 。洗 甑 炊 香 秔 ,何 秘 食 有 鱼 。便 可 醉 新 秫 ,唧 唧 鸣 斋 厨 。且 以 乐 残 年 ,此 外 不 愿 余 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残年(cán nián)的意思:指人已经进入晚年,只剩下最后一点时间。
此外(cǐ wài)的意思:除了前面已经提到的事情之外,还有其他的事情。
何必(hé bì)的意思:表示某种行为或做法没有必要或没有意义。
唧唧(jī jī)的意思:形容小声细语或哭泣声音。
香粳(xiāng jīng)的意思:形容人的品性高尚,道德品质纯正。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
一席(yī xí)的意思:指一席之地,表示在某一场合或某一领域中有一席之地或一席之见。
一番(yī fān)的意思:表示一次尝试、一番努力或一番思考。
斋厨(zhāi chú)的意思:指清贫的厨房,形容生活简朴。
- 注释
- 夜来:昨晚。
一番:一场。
雨:雨。
青:使...变绿。
我:我的。
席蔬:园中的蔬菜。
洗甑:清洗炊具。
炊:煮。
香粳:香米。
何必:何必一定要。
食:吃。
有鱼:有鱼肉。
便可:就可以。
酿:酿造。
新秫:新酿的谷物酒。
唧唧:形容丰收的声音。
鸣:发出声音。
斋厨:厨房。
且:暂且。
以:用。
乐:享受。
残年:晚年。
此外:除此之外。
不愿:别无。
馀:剩余。
- 翻译
- 昨夜下了一场雨,使我园中蔬菜更青翠。
清洗炊具煮香粳米,不必每日都需鱼肉。
可以开始酿造新酒,厨房里传来丰收的喜悦声。
姑且以此自娱晚年,除此之外别无他求。
- 鉴赏
这首诗描绘的是秋雨过后的生活场景。诗人夜间醒来,感受到雨后的清新,蔬菜因为雨水的滋润显得格外翠绿。他欣喜地想到可以用这雨后的新鲜蔬菜做饭,尤其是煮上香粳米,就已经感到满足,不必再追求鱼肉佳肴。他还计划利用这场雨带来的丰饶,开始酿造新酒,厨房里传来酒糟发酵的声音。诗人以这种简朴的生活为乐,满足于享受晚年时光,除此之外别无他求。整首诗流露出诗人对自然馈赠的感恩和对简朴生活的热爱,以及淡泊名利的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠归宗长老道贤
地下归宗天下传,老夫剩欲到云边。
王弘送酒催归去,且省远公沽酒钱。