地与淮流绝,城连海气昏。
- 拼音版原文全文
送 同 年 张 正 臣 赴 海 陵 幕 宋 /强 至 早 年 登 甲 选 ,从 事 又 东 藩 。地 与 淮 流 绝 ,城 连 海 气 昏 。好 山 供 健 笔 ,暇 日 乐 清 樽 。多 著 太 平 策 ,归 来 奏 帝 阍 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从事(cóng shì)的意思:从事表示从事某种工作或活动。
帝阍(dì hūn)的意思:指君主或统治者的宠臣、亲信。
东藩(dōng fān)的意思:指边远地区或小国家。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
海气(hǎi qì)的意思:指自负、傲慢、目中无人的态度或气势。
健笔(jiàn bǐ)的意思:指文章写得好,文笔流畅。
年登(nián dēng)的意思:指年纪轻轻就在某个领域或职位上取得了很高的成就。
气昏(qì hūn)的意思:因愤怒、气愤而晕倒或昏厥。
太平(tài píng)的意思:太平指的是社会安定、国泰民安的状态,也可以表示和平、安宁的境地。
暇日(xiá rì)的意思:指空闲的日子,没有工作或事务的日子。
早年(zǎo nián)的意思:指某人的年轻时期或早期阶段。
太平策(tài píng cè)的意思:指治理国家、平定混乱局势的良策。
- 注释
- 早年:指年轻时。
登:考中。
甲选:科举考试中的高等级选拔。
从事:任职。
东藩:东方边疆地区。
淮流:淮河。
绝:隔绝。
海气:海上的雾气或水汽。
昏:模糊不清。
好山:美丽的山川。
健笔:有力的文笔。
暇日:闲暇时光。
清樽:清酒。
太平策:治理国家的和平策略。
奏:上奏。
帝阍:皇帝的宫殿或朝廷。
- 翻译
- 早年就已通过科举选拔,任职于东部边疆。
此地与淮河隔绝,城市临近海边,气息朦胧。
美好的山川激发我挥毫泼墨,闲暇时我享受清酒的乐趣。
我撰写了许多治理国家的策略,期待回归朝廷献策给皇上。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人强至为他的同年张正臣即将前往海陵任职而作的送别诗。诗中表达了对友人出仕海陵的祝愿和对未来的期待。
首句“早年登甲选”赞扬了张正臣年轻时就已表现出色,入选朝廷的重要职位。接着,“从事又东藩”暗示他将去往边疆海陵,显示出其仕途的拓展和个人能力的进一步施展。
“地与淮流绝,城连海气昏”描绘了海陵地理位置的独特,远离淮河,临近海边,环境开阔而略显苍茫,为下文的自然景色做了铺垫。
“好山供健笔”寓意海陵之地的壮丽山水能激发张正臣的才情,鼓励他在公务之余也能享受自然之美,提升文学创作。
“暇日乐清樽”则表达了诗人希望张能在闲暇时光里,品酒赏景,享受生活的宁静与惬意。
最后两句“多著太平策,归来奏帝阍”寄寓了对友人治国平天下之志的期许,希望他能提出有益于国家太平的策略,并在完成使命后凯旋回朝,向皇帝汇报政绩。
整体来看,这首诗情感真挚,既表达了对友人的祝福,也寄寓了对国家未来的期盼,展现了诗人深厚的人文关怀和对人才的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。