约趁黄昏归,不知月挂柳。
《山居杂诗九十首·其十三》全文
- 注释
- 朅去:离去。
天台居:天台的住所。
邑:城镇。
万户酒:众多的酒店。
尝:品尝。
十家:十多家。
肘:肘部,这里指饮酒过量。
留连:流连忘返。
好事:美事,指品酒。
方圆:形容酒杯形状各异。
烦饤斗:争奇斗艳,形容酒品种繁多。
约趁:相约。
黄昏:傍晚。
归:回家。
月挂柳:月亮挂在柳树上。
- 翻译
- 我离开天台居住的地方,那里有万家酒店。
每去一家尝一口酒,已经多次觉得手肘发软,醉意浓浓。
流连忘返于品酒之事,各种佳酿争艳斗奇。
相约在黄昏时分回家,却未察觉月亮已挂在柳梢头。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人离开繁华的天台城,来到一个居民众多的地方,这里的酒家众多,每家的美酒都值得一试。诗人品尝之余,不禁沉醉其中,流连忘返,参与各种热闹的饮酒活动,甚至忘记了时间,直到黄昏时分才想起应该回家。然而,此时月已高挂柳梢,形象地展现了诗人享受饮酒之乐直至夜深的场景。整体上,这首诗通过日常生活中的琐事,传达了诗人对山居生活的喜爱和闲适之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋风怨
疏星耿耿明天河,夜凉翠幕生微波。
碧梧委叶傅金井,一夕秋风将奈何。
春风令人和,秋风感人悲。
妾愁自与秋风期,秋风争管人别离。
灯灺垂红粉泥暗,龟甲屏风云影乱。
络纬吊月啼不断,莲漏压荷夜未半。
凉飘萧萧入疏竹,枕底寒声碎琼玉。
敲愁撼睡睡不明,花露盈盈泫鱼目。
秋风且莫吹,念妾守空闺。
嫁狗随走鸡随飞,九死莫作荡子妻。
郎薄倖,妾薄命,花自无言絮无定。
碧云暮合郎未归,几度妆成掩明镜。